Des fleurs de lys blanches sous un ciel bleu de cristal
Des balades sous une neige en forme d’étoile
Des érables aux couleurs d’une passion fatale
Je n’oublie rien de rien,
Je me souviens
Les odeurs d’une forêt qu’un beau lac dévoile
Les reflets d’un grand feu sur nos visages pâles
Une lumière intense par des nuits boréales
Je n’oublie rien de rien,
Je me souviens
J’aime tes poèmes, ton coeur, ta liberté
Tu es la seule terre où
Mon âme s’est posée
Un accent dont personne ne connaît les secrets
Un français qui s’élance dans des mots oubliés
Une manière inimitable de chanter
Je n’oublie rien de rien,
Je me souviens
J’aime tes blasphèmes, ta foi, ta dignité
Tu es comme une île
Que l’on ne peut pas quitter
J’aime tes poèmes, ton coeur, ta liberté
Tu es comme une île
Que l’on ne veut pas quitter
Des paysages qui mélangent au plus que parfait
Des dessins que la nature ne refait jamais
L’impression d’être entrée au jardin de la paix
Je n’oublie rien de rien
Et je reviens
ترجمه فارسی
زنبق هاي سفيد زير سقف بلورين آسمان نيلي
قدم زدن زير دانه هاي ستاره اي برف
افراهاي ملون شده از اشتياقي ميرا
هيچ كدام را فراموش نمي كنم
همه را به ياد دارم
شميم بيشه زاري كه درياچه اي زيبا را در خود نهفته است
انعكاس شعله هاي آتش بر رخسار رنگ پريده ي ما
شفقي درخشان بر آسمان شبهاي قطبي
هيج كدام را فراموش نمي كنم
همه را به ياد دارم
دوست دارم شعرهايت را ، قلبت را ، رهايي ات را
تو تنها خاكي هستي كه در ان
روحم به آرامش مي رسد
گويشي كه كسي معمايش را نمي داند
زباني كه خود را با كلمات فراموش شده ابراز مي كند
آوازي بي همتا براي سرودن
هيچ كدام را فراموش نمي كنم
همه را به ياد دارم
دوست دارم كفرت را ، جنونت را ، شرافتت را
تو همچون جزيره اي هستي
كه كسي را ياراي تركش نيست
دوست دارم شعرهايت را ، قلبت را، رهايي ات را
تو همچون جزيره اي هستي
كه كسي را ميل به تركش نيست
از مناظر بي نقصي كه در هم در آميخته اند
طرحهايي كه طبيعت هرگز دوباره نخواهد نكشيد
حس بودن در باغي مملو از آرامش
هيچ كدام را فراموش نمي كنم
و باز مي گردم
نظرات کاربران