Дилбарам, ошиқат ҳастам ман, медони ё не?
Ошиқи ду зулфи парешонат ҳастам ман, медони ё не?
Дилбарам, ошиқат ҳастам ман, медони ё не?
Ошиқи ду зулфи парешонат ҳастам ман.
Хар рузе пазмонат ҳастам ман, медони ё не?
Пазмони он ишқи бовафоят ҳастам ман, медони ё не?
Хар рузе пазмонат ҳастам ман, медони ё не?
Пазмони он ишқи бовафоят ҳастам ман.
Медони ё не? Медони ё не, ки дар орзуи ту хастам?
Медони ё не? Медони ё не, ки дар ҷустуҷуи ту хастам?
Ба мисли парвонае гирди шамъ, пар зада сузад.
Ба мисли парвонае гирди шамъ, бароят сузад.
Дилбарам, ошиқат ҳастам ман, медони ё не?
Ошиқи ду зулфи парешонат ҳастам ман, медони ё не?
Дилбарам, ошиқат ҳастам ман, медони ё не?
Ошиқи ду зулфи парешонат ҳастам ман.
Медони ё не? Медони ё не, ки дар орзуи ту хастам?
Медони ё не? Медони ё не, ки дар ҷустуҷуи ту хастам?
Ба мисли парвонае гирди шамъ, пар зада сузад.
Ба мисли парвонае гирди шамъ, бароят сузад.
Медони ё не? Медони ё не, ки дар орзуи ту хастам?
Медони ё не? Медони ё не, ки дар ҷустуҷуи ту хастам?
Ба мисли парвонае гирди шамъ, пар зада сузад.
Ба мисли парвонае гирди шамъ, бароят сузад.
ترجمه فارسی
دلبرم، عاشقت هستم من، میدانی یا نه؟
عاشق دو زلف پریشانت هستم من، میدانی یا نه؟
دلبرم، عاشقت هستم من، میدانی یا نه؟
عاشق دو زلف پریشانت هستم من.
هر روزه پزمانات هستم من، میدانی یا نه؟
پزمان آن عشق باوفایت هستم من، میدانی یا نه؟
هر روزه پزمانات هستم من، میدانی یا نه؟
پزمان آن عشق باوفایت هستم من.
میدانی یا نه؟ میدانی یا نه، که در آرزوی تو هستم؟
میدانی یا نه؟ میدانی یا نه، که در جستجوی تو هستم؟
به مثل پروانهی گرد شمع، پر زده سوزد.
به مثل پروانهی گرد شمع، برایت سوزد.
دلبرم، عاشقت هستم من، میدانی یا نه؟
عاشق دو زلف پریشانت هستم من، میدانی یا نه؟
دلبرم، عاشقت هستم من، میدانی یا نه؟
عاشق دو زلف پریشانت هستم من.
میدانی یا نه؟ میدانی یا نه، که در آرزوی تو هستم؟
میدانی یا نه؟ میدانی یا نه، که در جستجوی تو هستم؟
به مثل پروانهی گرد شمع، پر زده سوزد.
به مثل پروانهی گرد شمع، برایت سوزد.
میدانی یا نه؟ میدانی یا نه، که در آرزوی تو هستم؟
میدانی یا نه؟ میدانی یا نه، که در جستجوی تو هستم؟
به مثل پروانهی گرد شمع، پر زده سوزد.
به مثل پروانهی گرد شمع، برایت سوزد.
نظرات کاربران