No, I’m not 20 anymore
Don’t try to make me feel insecure
‘Cause if one thing’s for sure
I don’t wanna be
I feel so good in my skin (skin)
Should I let you go or should I let you in?
Oh, baby, don’t need no one to show me what to do, yeah
Beauty’s more than a number
When I was younger I didn’t know that
And if you gave me the chance I wouldn’t go back (back, back)
No, I’m not 20 anymore (20 anymore)
Don’t try to make me feel insecure
‘Cause I’m aging like wine
I get better with time, yes, I do (yes, I do)
And, oh, I’m not 20 anymore (20 anymore)
The lines on my face, they weren’t there before
But I’m wiser, I’m stronger from all of the life
I’ve been through (I’ve been through)
Oh, and if one thing’s for sure
I don’t want to be 20 anymore
Why lie ’bout how old I am?
When I’m a better lover than I was in 2010?
Oh, baby, let me show you all the things my body do, yeah
Beauty’s more than a number
When I was younger, I wish I knew that
And now, I’m not afraid, won’t hold myself back (back, back)
No, I’m not 20 anymore (20 anymore)
Don’t try to make me feel insecure
‘Cause I’m aging like wine
I get better with time, yes, I do (yes, I do)
And, oh, I’m not 20 anymore (20 anymore)
The lines on my face, they weren’t there before
But I’m wiser, I’m stronger from all of the life
I’ve been through (I’ve been through)
Oh, and if one thing’s for sure
I don’t wanna be 20 anymore
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
ترجمه فارسی
نه، من دیگه بیست سالم نیست
سعی نکن کاری کنی احساس ناامنی کنم
چون اگه یه چیزی قطعی باشه
نمیخوام باشم
من تو پوست خودم خیلی احساس خوبی دارم
باید بذارم بری یا بذارم بیای تو؟
اوه، عزیزم، لازم نیست کسی به من نشون بده چی کار کنم، آره
زیبایی بیشتر از یه عدده
وقتی جوونتر بودم اینو نمیدونستم
و اگه بهم فرصت میدادی، برنمیگردم (برمیگردم، بر میگشتم)
نه، دیگه ۲۰ سالم نیست (۲۰ سالم نیست)
سعی نکن کاری کنی احساس ناامنی کنم
چون دارم مثل شراب پیر میشم
با گذشت زمان بهتر میشم، آره، میشم (آره، میشم)
و، اوه، دیگه ۲۰ سالم نیست (۲۰ سالم نیست)
خطوط روی صورتم، قبلاً وجود نداشتن
اما من عاقلترم، من از تمام زندگیم قویترم
از سر گذروندم (از سر گذروندم)
اوه، و اگه یه چیز قطعی باشه
دیگه نمیخوام ۲۰ سالم باشه
چرا در مورد سنم دروغ بگم؟
وقتی عاشق بهتری نسبت به سال ۲۰۱۰ هستم؟
اوه، عزیزم، بذار همه کارهایی که بدنم انجام میده رو بهت نشون بدم، آره
زیبایی بیشتر از یه عدده
وقتی جوونتر بودم، کاش اینو میدونستم
و حالا، دیگه نمیترسم، خودمو عقب نمیکشم (عقب، عقب)
نه، من دیگه ۲۰ سالم نیست (دیگه ۲۰)
سعی نکن کاری کنی احساس ناامنی کنم
چون دارم مثل شراب پیر میشم
با گذشت زمان بهتر میشم، بله، هستم (بله، هستم)
و، اوه، من دیگه ۲۰ سالم نیست (دیگه ۲۰)
خطوط روی صورتم، قبلاً وجود نداشتن
اما من عاقلترم، من از تمام زندگیم قویترم
از سر گذروندم (از سر گذروندم)
اوه، و اگه یه چیز قطعی باشه
دیگه نمیخوام ۲۰ ساله باشم
اوه، اوه-اوه
اوه، اوه-اوه-اوه-اوه
اوه-اوه-اوه-اوه
نظرات کاربران