مجله موسیقی ملود
0

آهنگ فرانسوی J’ai encore rêvé d’elle از Amaury Vassili به همراه متن و ترجمه مجزا

Amaury:
J’ai encore rêvé d’elle
C’est bête, elle n’a rien fait pour ça
Elle n’est pas vraiment belle
C’est mieux, elle est faite pour moi
Toute en douceur
Juste pour mon cœur

Je l’ai rêvée si fort
Que les draps s’en souviennent
Je dormais dans son corps
Bercé par ses Je t’aime

Si je pouvais me réveiller à ses côtés
Si je savais où la trouver
Donnez-moi l’espoir
Prêtez-moi un soir
Une nuit, juste, pour elle et moi
Et demain matin, elle s’en ira

J’ai encore rêvé d’elle
Barbara:
Je rêve aussi
Amaury:
Je n’ai rien fait pour ça
Barbara:
J’ai mal dormi
Amaury:
Elle n’est pas vraiment belle
Barbara:
J’ai un peu froid
Amaury:
Elle est faite pour moi
Barbara:
Réveille-toi…

Amaury:
Toute en douceur
Juste pour mon cœur
Si je pouvais me réveiller à ses côtés
Barbara:
Ouvre tes yeux, tu ne dors pas
Amaury:
Si je savais où la trouver
Barbara:
Regarde-moi
Amaury:
Donnez-moi l’espoir
Barbara:
Je suis à toi
Amaury:
Prêtez-moi un soir
Barbara:
Je t’aime
Amaury:
Une nuit, juste pour elle et moi
Et demain, enfin je vais me réveiller
Barbara:
Je t’attendais, regarde-moi
Amaury:
A ses côtés, c’est sûr je vais la retrouver
Barbara:
Ouvre tes bras
Amaury:
Donnez-moi un soir
Barbara:
Je suis à toi
Amaury:
Laissez-moi y croire
Amaury & Barbara:
Une vie juste pour toi et moi
Et demain, tu seras là…

ترجمه فارسی

آموری:
دوباره خوابش را دیدم
احمقانه است، او کاری نکرده که لیاقتش را داشته باشد
او واقعاً زیبا نیست
بهتر است، او برای من ساخته شده است
تماماً ملایم
فقط برای قلب من

من آنقدر عمیق خوابش را دیدم
که ملافه‌ها هنوز آن را به یاد دارند
در درونش خوابیدم
با لالایی “دوستت دارم” او

اگر می‌توانستم کنارش بیدار شوم
اگر می‌دانستم کجا پیدایش کنم
به من امید بده
یک شب به من قرض بده
فقط یک شب، برای او و من
و فردا صبح، او رفته است

دوباره خوابش را دیدم
باربارا:
من هم خواب می‌بینم
آموری:
من کاری نکرده‌ام که لیاقتش را داشته باشم
باربارا:
بد خوابیدم
آموری:
او واقعاً زیبا نیست
باربارا:
کمی سردم است
آموری:
او برای من ساخته شده است
باربارا:
بیدار شو…

آموری:
خیلی ملایم
فقط برای قلب من
اگر می‌توانستم با او بیدار شوم کنار
باربارا:
چشمانت را باز کن، تو خواب نیستی
آموری:
اگر می‌دانستم کجا می‌توانم او را پیدا کنم
باربارا:
به من نگاه کن
آموری:
به من امید بده
باربارا:
من مال تو هستم
آموری:
یک شب به من قرض بده
باربارا:
دوستت دارم
آموری:
یک شب، فقط برای او و من
و فردا، بالاخره بیدار خواهم شد
باربارا:
منتظرت بوده‌ام، به من نگاه کن
آموری:
در کنار او، مطمئنم که دوباره او را پیدا خواهم کرد
باربارا:
آغوشت را باز کن
آموری:
یک شب به من فرصت بده
باربارا:
من مال تو هستم
آموری:
بگذار باور کنم
آموری و باربارا:
زندگی فقط برای تو و من
و فردا، تو اینجا خواهی بود…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا