مجله موسیقی ملود
0

آهنگ فرانسوی C’est quand از Anaïs به همراه متن و ترجمه مجزا

C’est quand, c’est quand, c’est quand que tu reviens
C’est quand, c’est quand, c’est quand tu es si loin
C’est quand, c’est quand, c’est quand que tu reviens
C’est quand que je te retrouve enfin
Et je t’attends sur les rochers
Auprès des grands séquoias
Les nuits sont froides dans l’Oregon
Depuis que tu n’es plus là
C’est quand, c’est quand, c’est quand que tu reviens
C’est quand, c’est quand, c’est quand tu es si loin
C’est quand, c’est quand, c’est quand que tu reviens
C’est quand que je te retrouve enfin
Et je te vois dans mon café
Je pense à toi au cinéma
Mais des fois je sors de mes gonds
Car je te veux tout contre moi
C’est quand, c’est quand, c’est quand que tu reviens
C’est quand, c’est quand, c’est quand tu es si loin
C’est quand, c’est quand, c’est quand
C’est quand, c’est quand, c’est quand, quand
C’est quand, c’est quand, c’est quand
Et je fais du stop sur la grand route
Je fais du stop même sous la pluie
Je cours vers toi car à quoi bon
Rester toute seule dans mon lit
C’est quand, c’est quand, c’est quand que tu reviens
C’est quand, c’est quand, c’est quand tu es si loin
C’est quand, c’est quand, c’est quand que tu reviens
C’est quand, c’est quand, c’est quand tu es si loin
C’est quand, c’est quand, c’est quand, c’est quand
C’est quand, c’est quand, c’est quand
C’est quand, c’est quand, c’est quand, c’est quand
Et je souris dans mon café
Et je souris au cinéma
Les nuits sont chaudes à Ottawa
Car ton coeur bat tout contre moi
Ouuuuuh Ouuuuuh Ouuuuuh
Ouuuuuh Ouuuuuh Ouuuuuh
Ouuuuuh Ouuuuuh Ouuuuuh
Ouuuuuh Ouuuuuh Ouuuuuh

ترجمه فارسی

کی، کی، کی برمی‌گردی؟
کی، کی، کی، کی اینقدر دوری؟
کی، کی، کی، کی برمی‌گردی؟
بالاخره کی دوباره پیدات می‌کنم؟
و من روی صخره‌ها منتظرت می‌مانم
نزدیک درختان بلند ردوود
شب‌های اورگان سرد است
از وقتی رفته‌ای؟
کی، کی، کی برمی‌گردی؟
کی، کی، کی برمی‌گردی؟
کی، کی، کی اینقدر دور خواهی بود؟
کی، کی، کی برمی‌گردی؟
بالاخره کی دوباره پیدات می‌کنم؟
و تو را در کافه‌ام می‌بینم؟
در سینما به تو فکر می‌کنم؟
اما گاهی اوقات از کوره در می‌روم؟
چون می‌خواهم نزدیک من باشی؟
کی، کی، کی برمی‌گردی؟ کی، کی، کی وقتی اینقدر دوری
کی، کی، کی، کی
کی، کی، کی، کی
کی، کی، کی
کی، کی، کی
و من در بزرگراه اتوبان می‌روم
حتی در باران هم اتوبان می‌زنم
به سمت تو می‌دوم چون چه فایده‌ای دارد
تنها در رختخوابم بمانم
کی، کی، کی برمی‌گردی
کی، کی، کی، کی اینقدر دوری
کی، کی، کی، کی برمی‌گردی
کی، کی، کی اینقدر دوری
کی، کی، کی، کی
کی، کی، کی
و من در قهوه‌ام لبخند می‌زنم
و به فیلم‌ها لبخند می‌زنم
شب‌های اتاوا گرم است
چون قلب تو برای من می‌تپد
اووو …

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا