مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Merry Christmas از Ed Sheeran و Elton John به همراه متن و ترجمه مجزا

Build a fire and gather ’round the treeFill a glass and maybe come and sing with me
So kiss me under the mistletoePour out the wine, let’s toast and pray for December snowI know there’s been pain this year, but it’s time to let it goNext year, you never knowBut for now, Merry Christmas
We’ll dance in the kitchen while embers glowWe’ve both known love, but this love we got is the best of allI wish you could see it through my eyes then you would knowMy God, you look beautiful right nowMerry Christmas
The fire is raging onAnd we’ll all sing along to the songJust having so much funWhile we’re here, can we all spare a thoughtFor the ones who have gone?Merry Christmas, everyone
So just keep kissing me under the mistletoePour out the wine, let’s toast and pray for December snowI know there’s been pain this year, but it’s time to let it goNext year, you never knowBut for now, Merry Christmas
We’ll dance in the kitchen while embers glowWe’ve both known love, but this love we got is the best of allI wish you could see it through my eyes then you would knowMy God, you look beautiful right nowMerry Christmas
I feel it when it comesEvery year, helping us carry onFilled up with so much loveAll the family and friends all togetherWhere we all belongMerry Christmas, everyone
It’s Christmas time for you and IWe’ll have a good night and a merry ChristmasIt’s Christmas time for you and IWe’ll have a good night and a merry ChristmasIt’s Christmas time for you and IWe’ll have a good night and a merry ChristmasIt’s Christmas time for you and IWe’ll have a good night and a merry Christmas time

ترجمه فارسی

آتشی روشن کنید و دور درخت جمع شوید
یه لیوان پر کن و شاید بیا و با من بخون
پس مرا زیر درخت دارواش ببوس
شراب را سر بکشیم، بیایید به سلامتی هم بنوشیم و برای برف دسامبر دعا کنیم
می‌دانم امسال درد و رنج وجود داشته، اما وقت آن است که رهایش کنیم
سال بعد، هیچ‌وقت نمی‌دانی.
اما فعلاً، کریسمس مبارک
ما در آشپزخانه خواهیم رقصید در حالی که خاکسترها میدرخشند
ما هر دو عشق را شناخته‌ایم، اما این عشقی که داریم از همه بهتر است
کاش از چشم من می‌دیدی، آنوقت می‌فهمیدی
خدای من، الان خیلی خوشگل شدی
کریسمس مبارک
آتش زبانه می‌کشد.
و همه با هم با آهنگ میخونیم
فقط خیلی خوش میگذره
حالا که اینجاییم، همه می‌توانیم کمی فکر کنیم
برای کسانی که رفته‌اند؟
کریسمس مبارک، همگی.
پس فقط به بوسیدن من زیر درخت دارواش ادامه بده
شراب را سر بکشیم، بیایید به سلامتی هم بنوشیم و برای برف دسامبر دعا کنیم
می‌دانم امسال درد و رنج وجود داشته، اما وقت آن است که رهایش کنیم
سال بعد، هیچ‌وقت نمی‌دانی.
اما فعلاً، کریسمس مبارک
ما در آشپزخانه خواهیم رقصید در حالی که خاکسترها میدرخشند
ما هر دو عشق را شناخته‌ایم، اما این عشقی که داریم از همه بهتر است
کاش از چشم من می‌دیدی، آنوقت می‌فهمیدی
خدای من، الان خیلی خوشگل شدی
کریسمس مبارک
وقتی میاد حسش میکنم.
هر سال، به ما کمک می‌کند تا ادامه دهیم
پر از این همه عشق
همه خانواده و دوستان دور هم جمع شدیم
جایی که همه ما به آن تعلق داریم
کریسمس مبارک، همگی.
وقت کریسمس برای من و توست
شب خوبی خواهیم داشت و کریسمس شادی خواهیم داشت
وقت کریسمس برای من و توست
شب خوبی خواهیم داشت و کریسمس شادی خواهیم داشت
وقت کریسمس برای من و توست
شب خوبی خواهیم داشت و کریسمس شادی خواهیم داشت
وقت کریسمس برای من و توست
شب خوبی خواهیم داشت و کریسمس شادی را سپری خواهیم کرد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا