مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Hit the Lights از Selena Gomez و The Scene به همراه متن و ترجمه مجزا

It’s the boy you never told “I like you”It’s the girl you let get awayIt’s the one you saw that day on the trainBut you freaked out and walked awayIt’s the plane you wanna catch to VegasThings you swear you’ll do before you dieIt’s the city of love that waits for youBut you’re too damn scared to fly
Hit the lightsLet the music move youLose yourself tonightCome aliveLet the moment take youLose control tonight
Hit the lightsLet the music move youLose yourself tonightCome aliveLet the moment take youLose control tonight
It’s the time that you totally screwed upStill you’re tryna get it out your brainIt’s the fight you had when you didn’t make upIt’s the past that you’re dying to changeIt’s all the money that you’re savingWhile the good life passes byIt’s all the dreams that never came true‘Cause you’re too damn scared to try
Hit the lightsLet the music move youLose yourself tonightCome aliveLet the moment take youLose control tonight
Hit the lightsLet the music move youLose yourself tonightCome aliveLet the moment take youLose control tonight
It’s a mad, mad world, gotta make an escapeIt’s a perfect world when you go all the wayHit the lightsLet the music move youLose yourself tonight
So let’s go, go, go, go all the wayYeah, let’s go, go, go night and dayFrom the floor to the raftersPeople, raise your glassesWe could dance forever
Hit the lightsLet the music move youLose yourself tonight (lose yourself tonight)Come aliveLet the moment take youLose control tonight
It’s a mad, mad world, gotta make an escapeIt’s a perfect world when you go all the wayHit the lightsLet the music move youLose yourself tonight

ترجمه فارسی

این پسری است که هرگز نگفتی “دوستت دارم”
این دختری است که اجازه دادی فرار کند
این همان چیزی است که آن روز در قطار دیدید
اما تو عصبانی شدی و رفتی
این هواپیمایی است که می خواهید به وگاس ببرید
کارهایی که قسم می‌خورید قبل از مرگ انجام خواهید داد
این شهر عشق است که در انتظار شماست
اما تو خیلی از پرواز می ترسی
چراغ ها را بزن
بگذارید موسیقی شما را به حرکت درآورد
امشب خودت را گم کن
زنده شو
بگذارید لحظه شما را بگیرد
امشب کنترل خود را از دست بده
چراغ ها را بزن
بگذارید موسیقی شما را به حرکت درآورد
امشب خودت را گم کن
زنده شو
بگذارید لحظه شما را بگیرد
امشب کنترل خود را از دست بده
آن زمان است که شما کاملاً خراب کردید
هنوز هم سعی می کنید آن را از مغزتان بیرون بیاورید
این دعوایه که وقتی آرایش نکردی داشتی
این گذشته ای است که شما در حال تغییر آن هستید
این همه پولی است که شما پس انداز می کنید
در حالی که زندگی خوب می گذرد
این همه رویاهایی است که هرگز محقق نشدند
چون تو خیلی ترسیدی که امتحان کنی
چراغ ها را بزن
بگذارید موسیقی شما را به حرکت درآورد
امشب خودت را گم کن
زنده شو
بگذارید لحظه شما را بگیرد
امشب کنترل خود را از دست بده
چراغ ها را بزن
بگذارید موسیقی شما را به حرکت درآورد
امشب خودت را گم کن
زنده شو
بگذارید لحظه شما را بگیرد
امشب کنترل خود را از دست بده
این یک دنیای دیوانه و دیوانه است، باید فرار کرد
وقتی تمام راه را می روید، دنیایی عالی است
چراغ ها را بزن
بگذارید موسیقی شما را به حرکت درآورد
امشب خودت را گم کن
پس بیا برویم، برویم، برویم، تمام راه را برویم
آره، بریم، برویم، شب و روز برویم
از کف تا تیرچه ها
مردم، عینک خود را بالا ببرید
می توانستیم برای همیشه برقصیم
چراغ ها را بزن
بگذارید موسیقی شما را به حرکت درآورد
امشب خودت را گم کن (امشب خودت را گم کن)
زنده شو
بگذارید لحظه شما را بگیرد
امشب کنترل خود را از دست بده
این یک دنیای دیوانه و دیوانه است، باید فرار کرد
وقتی تمام راه را می روید، دنیایی عالی است
چراغ ها را بزن
بگذارید موسیقی شما را به حرکت درآورد
امشب خودت را گم کن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا