[Verse 1]
Why’s it gotta feel like I’m walkin’ a tightrope?
Why you wanna see how far I fall?
‘Cause I’m already up here and I got my eyes closed
And I ain’t never fell from a love this tall
[Pre-Chorus]
Are you ready? ‘Cause I’m ready to let go
Never thought that I’d be ready again
Guess there’s somethin’ ’bout the neon red glow
Got me thinkin’ ’bout givin’ all in
[Chorus]
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
[Verse 2]
I’m sittin’ with my legs across your torso
We are who we are when we’re alone
Baby, I’m ready, any minute, we might fall
Lately, I feel like my grip is gone
But you got my arm
[Pre-Chorus]
Are you ready? ‘Cause I’m ready to let go
Never thought that I’d be ready again
Guess there’s somethin’ ’bout the neon red glow
Got me thinkin’ ’bout givin’ all in
[Chorus]
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
[Post-Chorus]
चौदवीं का चाँद हो, या आफ़ताब हो?
जो भी हो तुम खुदा कि क़सम, लाजवाब हो
[Chorus]
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
Somethin’ told me it was you
[Post-Chorus]
चौदवीं का चाँद हो, या आफ़ताब हो?
जो भी हो तुम खुदा कि क़सम, लाजवाब हो
ترجمه فارسی
[قسمت ۱]
چرا باید حس کنم دارم رو یه طناب راه میرم؟
چرا میخوای ببینی چقدر سقوط میکنم؟
چون من همین الان اینجام و چشمام بستهست
و من هیچوقت از عشقی به این بلندی سقوط نکردم
[قسمت قبل از ترجیعبند]
آمادهای؟ چون آمادهام که رها کنم
هیچوقت فکر نمیکردم دوباره آماده باشم
فکر کنم یه چیزی در مورد درخشش قرمز نئونی هست
باعث شد به این فکر کنم که همه چیز رو فدا کنم
[همخوان]
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
[قسمت ۲]
من با پاهایم روی تنه تو نشستهام
ما وقتی تنهاییم، همینیم که هستیم
عزیزم، من آمادهام، هر لحظه، ممکنه بیفتیم
اخیراً، احساس میکنم که دستم از دست رفته
اما تو دستم رو گرفتی
[پیشهمخوان]
آمادهای؟ چون من آمادهام که رها کنم
هرگز فکر نمیکردم که دوباره آماده باشم
حدس میزنم یه چیزی در مورد درخشش قرمز نئونی هست
باعث شد به این فکر کنم که همه چیز رو فدا کنم
[همسرایی]
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
[همسرایی پسین]
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی بهم گفت که تو هستی؟
… یه چیزی تو دلم گفتم، یه چیزی تو دلم
[همسرایی]
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
یه چیزی بهم گفت که تو هستی
[همسرایی پس از همسرایی]
یه چیزی بهم گفت که تو هستی، یه چیزی دوست داری؟
ماه کامل است یا خورشید؟
هر کسی که هستی، به خدا قسم، تو فوقالعادهای
نظرات کاربران