Down the block, there’s an antique shop
And something in my head said, “Stop, ” so I walked in
On the counter was a cardboard box
And the sign said, “Photos: twenty-five cents each”
Black and white, saw a ’30s bride
And two lovers laughin’ on the porch of their first house
The kinda love that you only find once in a lifetime
The kind you don’t put down
And that’s when I called you and it’s so hard to explain
But in those photos, I saw us instead
And, somehow, I know that you and I would’ve found each other
In another life, you still would’ve turned my head even if we’d met
On a crowded street in 1944
And you were headed off to fight in the war
You still would’ve been mine
We would have been timeless
I would’ve read your love letters every single night
And prayed to God you’d be comin’ home all right
And you would’ve been fine
We would have been timeless
‘Cause I believe that we were supposed to find this
So, even in a different life, you still would’ve been mine
We would’ve been timeless
I had to smile when it caught my eye
There was one of a teenage couple in the driveway
Holdin’ hands on the way to a dance
And the date on the back said 1958
Which brought me back to the first time I saw you
Time stood still like somethin’ in this old shop
I thought about it as I started lookin’ ’round
At these precious things that time forgot
That’s when I came upon a book covered in cobwebs
Story of a romance torn apart by fate
Hundreds of years ago, they fell in love, like we did
And I’d die for you in the same way if I first saw your face
In the 1500s off in a foreign land
And I was forced to marry another man
You still would’ve been mine
We would have been timeless
I would’ve read your love letters every single night
And run away and left it all behind
You still would’ve been mine
We would’ve been timeless
‘Cause I believe that we were supposed to find this
So, even in a different life, you still would’ve been mine
We would’ve been timeless
Time breaks down your mind and body
Don’t you let it touch your soul
It was like an age-old classic
The first time that you saw me
The story started when you said, “Hello”
In a crowded room a few short years ago
And sometimes there’s no proof, you just know
You’re always gonna be mine
We’re gonna be
I’m gonna love you when our hair is turnin’ gray
We’ll have a cardboard box of photos of the life we’ve made
And you’ll say, “Oh my, we really were timeless”
We’re gonna be timeless, timeless
You still would’ve been mine
We would’ve been
Even if we’d met on a crowded street in 1944
You still would’ve been mine
We would’ve been
Down the block, there’s an antique shop
And somethin’ in my head said, “Stop, ” so I walked in
ترجمه فارسی
و چیزی در سرم گفت: “بایست،” بنابراین وارد شدم
روی پیشخوان یک جعبه مقوایی بود
و تابلو نوشته بود: “عکسها: هر کدام بیست و پنج سنت”
سیاه و سفید، یک عروس دهه 30 را دیدم
و دو عاشق در ایوان خانه اولشان می خندند
عشقی که فقط یک بار در زندگی پیداش می کنی
نوعی که شما زمین نمی گذارید
و اون موقع بود که باهات تماس گرفتم و توضیح دادنش خیلی سخته
اما در آن عکس ها ما را به جای آن دیدم
و به نوعی می دانم که من و تو همدیگر را پیدا می کردیم
در زندگی دیگر، حتی اگر همدیگر را ملاقات کرده بودیم، باز هم سرم را برمی گردانی
در خیابانی شلوغ در سال 1944
و شما برای جنگیدن در جنگ حرکت کردید
تو هنوز مال من بودی
ما بی زمان بودیم
من هر شب نامه های عاشقانه ات را می خواندم
و به خدا دعا کردم که خوب به خانه برگردی
و تو خوب می شدی
ما بی زمان بودیم
چون من معتقدم که قرار بود این را پیدا کنیم
بنابراین، حتی در یک زندگی متفاوت، تو هنوز مال من بودی
ما بی انتها بودیم
وقتی نظرم را جلب کرد مجبور شدم لبخند بزنم
یکی از یک زوج نوجوان در خیابان بود
در راه رقص دست نگه دارید
و تاریخ پشتش نوشته 1958
که مرا به اولین باری که تو را دیدم برگرداند
زمان مانند چیزی در این مغازه قدیمی ایستاده بود
وقتی شروع کردم به نگاه کردن به آن فکر کردم
در این چیزهای گرانبها که زمان فراموش کرد
آن وقت بود که به کتابی برخوردم که با تار عنکبوت پوشیده شده بود
داستان عاشقانه ای که سرنوشت از هم پاشیده است
صدها سال پیش، آنها مثل ما عاشق شدند
و اگر اولین بار صورتت را ببینم به همین شکل برایت میمیرم
در دهه 1500 در یک سرزمین خارجی
و من مجبور شدم با مرد دیگری ازدواج کنم
تو هنوز مال من بودی
ما بی زمان بودیم
من هر شب نامه های عاشقانه ات را می خواندم
و فرار کرد و همه را پشت سر گذاشت
تو هنوز مال من بودی
ما بی انتها بودیم
چون من معتقدم که قرار بود این را پیدا کنیم
بنابراین، حتی در یک زندگی متفاوت، تو هنوز مال من بودی
ما بی انتها بودیم
زمان ذهن و بدن شما را متلاشی می کند
اجازه نده روحت را لمس کند
مثل یک کلاسیک قدیمی بود
اولین باری که منو دیدی
داستان از جایی شروع شد که گفتی “سلام”
چند سال پیش در یک اتاق شلوغ
و گاهی اوقات هیچ مدرکی وجود ندارد، شما فقط می دانید
تو همیشه مال من خواهی بود
ما خواهیم بود
وقتی موهایمان خاکستری شود عاشقت خواهم شد
یک جعبه مقوایی از عکس های زندگی که ساخته ایم خواهیم داشت
و شما خواهید گفت، “اوه، ما واقعا بی انتها بودیم”
ما بی زمان و بی زمان خواهیم بود
تو هنوز مال من بودی
ما بودیم
حتی اگر در سال 1944 در یک خیابان شلوغ همدیگر را ملاقات کرده بودیم
تو هنوز مال من بودی
ما بودیم
پایین بلوک، یک مغازه عتیقه فروشی وجود دارد
و چیزی در سرم گفت: “بایست،” بنابراین وارد شدم
نظرات کاربران