مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Lover از Taylor Swift به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 326

We could leave the Christmas lights up ’til January
And this is our place, we make the rules
And there’s a dazzling haze, a mysterious way about you, dear
Have I known you 20 seconds or 20 years?

Can I go where you go?
Can we always be this close forever and ever?
And ah, take me out, and take me home
You’re my, my, my, my
Lover

We could let our friends crash in the living room
This is our place, we make the call
And I’m highly suspicious that everyone who sees you wants you
I’ve loved you three summers now, honey, but I want ’em all

Can I go where you go?
Can we always be this close forever and ever?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
You’re my, my, my, my
Lover

Ladies and gentlemen, will you please stand?
With every guitar string scar on my hand
I take this magnetic force of a man to be my lover
My heart’s been borrowed and yours has been blue
All’s well that ends well to end up with you
Swear to be overdramatic and true to my lover
And you’ll save all your dirtiest jokes for me
And at every table, I’ll save you a seat, lover

Can I go where you go?
Can we always be this close forever and ever?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
You’re my, my, my, my
Oh, you’re my, my, my, my
Darling, you’re my, my, my, my
Lover

ترجمه فارسی

می‌توانیم چراغ‌های کریسمس را تا ژانویه روشن کنیم
و این جای ماست، ما قوانین را تعیین می کنیم
و یک مه خیره کننده وجود دارد، یک راه مرموز در مورد شما، عزیز
20 ثانیه یا 20 سال است که شما را می شناسم؟
میتونم برم جایی که تو میری؟
آیا می توانیم همیشه برای همیشه و همیشه اینقدر نزدیک باشیم؟
و آه، منو ببر بیرون و ببر خونه
تو من، من، من، من هستی
عاشق
می توانستیم اجازه دهیم دوستانمان در اتاق نشیمن تصادف کنند
اینجا جای ماست، ما تماس می گیریم
و من به شدت مشکوکم که هر کسی تو را می‌بیند تو را می‌خواهد
من الان سه تابستون دوستت داشتم عزیزم، اما همه رو میخوام
میتونم برم جایی که تو میری؟
آیا می توانیم همیشه برای همیشه و همیشه اینقدر نزدیک باشیم؟
و آه، مرا بیرون ببر و به خانه ببر (برای همیشه و همیشه)
تو من، من، من، من هستی
عاشق
خانم ها و آقایان، لطفاً بایستید؟
با هر زخم سیم گیتار روی دستم
من این نیروی مغناطیسی یک مرد را معشوق خود می دانم
قلب من قرض گرفته شده و مال تو آبی شده است
همه چیز خوب است که با شما تمام شود
قسم بخور که بیش از حد دراماتیک و با معشوقم صادق باشم
و همه کثیف ترین شوخی هایت را برای من ذخیره خواهی کرد
و سر هر میز، من یک صندلی برای تو ذخیره خواهم کرد، عاشق
میتونم برم جایی که تو میری؟
آیا می توانیم همیشه برای همیشه و همیشه اینقدر نزدیک باشیم؟
و آه، مرا بیرون ببر و به خانه ببر (برای همیشه و همیشه)
تو من، من، من، من هستی
اوه، تو من، من، من، من هستی
عزیزم، تو مال من، من، من، من هستی
عاشق

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ