You think you’re such a cool kid
And everybody likes you
Now you think I’m stupid
Say you know more than I do
But what you’ll never understand
Is I used to be such a fan
But now you’re such a cool kid
It’s like I don’t even know you, yeah
I’m getting really sick
Sick of how sorry sounds
Coming right out your mouth, oh
Don’t get too comfortable
‘Cause I might not be there
Next time you turn around, so
What would you do if I leave and don’t come back?
I hope it breaks you in two
If I gave back all the pain that you put me through
What would you do?
I’ve always been a nice girl
I’m pretty understanding
But you mess up my head, boy
And you’re taking me for granted
And you’re prolly gonna throw a fit (throw a fit)
When I call you out on all your shit (all your shit)
Yeah, I used to be a nice girl
I bet you wish it lasted, oh
I’m getting really sick
Sick of how sorry sounds
Coming right out your mouth, oh-oh
Don’t get too comfortable
‘Cause I might not be there
Next time you turn around, so
What would you do if I leave and don’t come back?
I hope it breaks you in two
If I gave back all the pain that you put me through
What would you do?
We’ll make plans and I won’t show up
I won’t listen, I’ll interrupt
When your birthday comes, won’t answer ya ’cause
So what? So what?
I’ll go out and kiss your friends
Like, “Oh my god, get over it”
Yeah, go get drunk so you forget I’m gone
What would you do if I leave and don’t come back?
I hope it breaks you in two (breaks you in two)
If I gave back all the pain that you put me through
What would you do?
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
What would you do?
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
What would you do?
ترجمه فارسی
فکر میکنی خیلی بچه باحالی هستی
و همه ازت خوششون میاد
حالا فکر میکنی من احمقم
بگو بیشتر از من میدونی
اما چیزی که هیچوقت نمیفهمی
اینه که من قبلاً خیلی طرفدارت بودم
اما حالا تو خیلی بچه باحالی
انگار حتی تو رو نمیشناسم، آره
دارم خیلی مریض میشم
از اینکه چقدر معذرت میخوام
همین الان از دهنت درمیاد، خسته شدم
زیاد راحت نشو
چون ممکنه من اونجا نباشم
دفعه بعد که برگشتی، پس
اگه من برم و برنگردم چیکار میکنی؟
امیدوارم از وسط نصفت کنه
اگه من همه دردی که بهم دادی رو پس بدم
چیکار میکنی؟ من همیشه دختر خوبی بودم
کاملاً میفهمم
اما تو داری منو عصبانی میکنی، پسر
و داری منو بدیهی فرض میکنی
و احتمالاً عصبانی میشی (قهر میکنی)
وقتی به خاطر همه کارهایت بهت اعتراض میکنم (همه کارهایت)
آره، من قبلاً دختر خوبی بودم
شرط میبندم کاش دوام میآورد، اوه
دارم واقعاً حالم بد میشه
از اینکه چقدر معذرت میخوام
از دهنت بیرون میاد، اوه اوه
زیاد راحت نشو
چون ممکنه من اونجا نباشم
دفعه بعد که برگشتی، پس
اگه من برم و برنگردم چیکار میکنی؟
امیدوارم تو رو به دو نیم کنه
اگر من همه دردی که بهم دادی رو پس بدم
چی کار میکنی؟
ما برنامه میریزیم و من نمیام
گوش نمیدم، حرفتو قطع میکنم
وقتی تولدت بشه، جوابت رو نمیدم چون
خب که چی؟ خب که چی؟ میرم بیرون و دوستاتو میبوسم
مثلاً میگم “خدای من، بیخیالش شو”
آره، برو مست کن تا فراموش کنی من رفتم
اگه برم و برنگردم چیکار میکنی؟
امیدوارم نابودت کنه (به دو نیم تبدیلت کنه)
اگه تمام دردی که بهم دادی رو پس بدم چیکار میکنی؟
اوه-اوه-اوه، اوه-اوه-اوه
چیکار میکنی؟
اوه-اوه-اوه، اوه-اوه-اوه
چیکار میکنی؟
نظرات کاربران