مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Cut Me Deep از Shakira به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 221

Why do you say things if you do not mean them?
Why do you fill up my wounds with your dirt?
Bullets of fire, this time I can’t shield them
Santa Maria, I know how it hurts

‘Cause you cut me deep
Your words are like steel
And now I can’t sleep
‘Cause I’ll never heal

Why do you make me believe we are spirits?
Mourning together to conquer this earth (mourning together)
Climb up the mountains, so high we can see them
Then send me to plummet with savaging words

‘Cause you cut me deep
Your words are like steel
And now I can’t sleep
‘Cause I’ll never heal

I am covered in scars
Like a rose without thorns
My defenses are gone
No one’s out there to warn
If there’s love in your heart
Let me leave now in peace
You know you took it too far

‘Cause you cut me deep
Your words are like steel
And now I can’t sleep
‘Cause I’ll never heal

You cut me deep, you cut me so deep
You cut me deep, you cut me so deep
You cut me deep, you cut me so deep
You cut me deep, you cut me so, so, so, so

You cut me deep, you cut me so deep yeah
You cut me deep you cut me so

ترجمه فارسی

چرا چیزهایی را می گویید اگر منظورتان نیست؟
چرا زخم هایم را از خاکت پر می کنی؟
گلوله های آتش، این بار نمی توانم از آنها محافظت کنم
سانتا ماریا، من می دانم که چقدر درد دارد
چون تو مرا عمیقا بریده ای
حرف شما مثل فولاد است
و الان خوابم نمیبره
چون من هرگز شفا نخواهم یافت
چرا به من فکر می کنی که ما روح هستیم؟
عزاداری با هم برای فتح این زمین (عزاداری با هم)
از کوه ها بالا بروید، آنقدر بلند که بتوانیم آنها را ببینیم
سپس مرا با کلمات وحشیانه بفرست تا سقوط کنم
چون تو مرا عمیقا بریده ای
حرف شما مثل فولاد است
و الان نمیتونم بخوابم
چون من هرگز شفا نخواهم یافت
من پوشیده از زخم هستم
مثل گل رز بدون خار
دفاع هایم از بین رفته است
کسی نیست که هشدار بدهد
اگر در دلت عشق هست
بذار الان با آرامش برم
میدونی که خیلی دورش کردی
چون تو مرا عمیقا بریده ای
حرف شما مثل فولاد است
و الان نمیتونم بخوابم
چون من هرگز شفا نخواهم یافت
تو مرا عمیقی بریدی، آنقدر عمیق مرا بریدی
تو مرا عمیقی بریدی، آنقدر عمیق مرا بریدی
تو مرا عمیقی بریدی، آنقدر عمیق مرا بریدی
تو مرا عمیقی بریدی، مرا چنان بریدی، چنان، چنان، چنان
تو مرا عمیقا بریدی، خیلی عمیق مرا بریدی آره
تو مرا عمیقا بریدی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ