مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی SOS از Rihanna به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 216

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
You know, I’ve never felt like this before (oh, oh)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
This feels like, so unreal (oh, oh)

I’m obsessive when just one thought of you comes up
And I’m aggressive, just one thought ain’t close enough
You got me stressing, incessantly pressing the issue
‘Cause every moment gone you know I miss you

I’m the question, and you’re of course the answer
Just hold me close, boy, ’cause I’m your tiny dancer
You make me shaken up, never mistaken
But I can’t control myself, got me calling out for help

S-O-S, please, someone help me
It’s not healthy for me to feel this
Y-O-U are making this hard
I can’t take it, see it don’t feel right

S-O-S, please, someone help me
It’s not healthy for me to feel this
Y-O-U are making this hard
You got me tossing and turning, can’t sleep at night

This time, please someone come and rescue me
‘Cause you on my mind, it’s got me losing it
I’m lost, you got me looking for the rest of me
Love is testing me, but still I’m losing it

This time, please someone come and rescue me
‘Cause you on my mind, it’s got me losing it
I’m lost, you got me looking for the rest of me
Got the best of me, so now I’m losing it

Just your presence, and I second guess my sanity
Yes, it’s a lesson, it’s unfair, you stole my vanity
My tummy’s up in knots, and when I see you, it gets so hot
My common sense is out the door, can’t seem to find the lock

Take on me (uh-huh), you know inside you feel it right
Take me on, I could just die up in your arms tonight
I melt with you, you got me head over heels (over heels)
Boy, you keep me hanging on, the way you make me feel

S-O-S, please, someone help me
It’s not healthy for me to feel this
Y-O-U are making this hard (Y-O-U are)
You got me tossing and turning, can’t sleep at night

This time, please someone come and rescue me
‘Cause you on my mind, it’s got me losing it (’cause you on my mind)
I’m lost, you got me looking for the rest of me
Love is testing me, but still I’m losing it

This time, please someone come and rescue me (someone come and rescue me)
‘Cause you on my mind, it’s got me losing it
I’m lost, you got me looking for the rest of me
Got the best of me, so now I’m losing it

Boy, you know you got me feeling open
And, boy, your love’s enough with words unspoken
I said, boy, I’m telling you, you got me open
I don’t know what to do, it’s true
I’m going crazy over you, I’m begging

S-O-S, please, someone help me (somebody help me, yeah)
It’s not healthy for me to feel this
Y-O-U are making this hard (oh, why you makin’ this hard for me, baby?)
You got me tossing and turning, can’t sleep at night

This time, please, someone come and rescue me (someone rescue me)
‘Cause you on my mind, it’s got me losing it
I’m lost, you got me lookin’ for the rest of me
Love is testing me, but still I’m losing it

This time, please someone come and rescue me
‘Cause you on my mind, it’s got me losing it (all of the time)
I’m lost, you got me looking for the rest of me
Got the best of me, so now I’m losing it

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
Oh, oh
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
Oh, oh

ترجمه فارسی

لا-لا-لا لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-اوه
میدونی، من قبلا اینجوری حس نکرده بودم (اوه، اوه)
لا-لا-لا لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-اوه
این خیلی غیر واقعی به نظر می رسد (اوه، اوه)
وقتی فقط یک فکر از تو به ذهنم می رسد وسواس دارم
و من پرخاشگرم، فقط یک فکر به اندازه کافی نزدیک نیست
تو مرا تحت فشار قرار دادی و بی وقفه موضوع را تحت فشار قرار دادی
چون هر لحظه که گذشت میدونی دلم برات تنگ شده
من سوالم و البته شما جواب میدهید
فقط منو بغل کن پسر، چون من رقصنده کوچولوی تو هستم
تو مرا متزلزل می کنی، هرگز اشتباه نمی کنم
اما من نمی توانم خودم را کنترل کنم، باعث شد که کمک بخواهم
S-O-S، لطفا یکی به من کمک کند
برای من سالم نیست که این را احساس کنم
Y-O-U این را سخت می کنند
من نمی توانم آن را تحمل کنم، ببین احساس خوبی ندارد
S-O-S، لطفا یکی به من کمک کند
برای من سالم نیست که این را احساس کنم
Y-O-U این را سخت می کنند
تو باعث شدی که بچرخم، شب ها نمی توانم بخوابم
این بار لطفا یکی بیاید و مرا نجات دهد
از آنجایی که شما در ذهن من هستید، من آن را از دست می دهم
من گم شدم، تو باعث شدی دنبال بقیه باشم
عشق دارد مرا امتحان می کند، اما هنوز دارم آن را از دست می دهم
این بار لطفا یکی بیاید و مرا نجات دهد
از آنجایی که شما در ذهن من هستید، من آن را از دست می دهم
من گم شدم، تو باعث شدی دنبال بقیه باشم
بهترین ها را به دست آوردم، بنابراین اکنون دارم آن را از دست می دهم
فقط حضور توست، و ثانیاً عقلم را حدس می زنم
آری، درس است، بی انصافی است، تو غرور مرا ربودی
شکمم گره خورده و وقتی تو را می بینم خیلی داغ می شود
عقل سلیم من از در بیرون است، به نظر نمی رسد قفل را پیدا کنم
من را بپذیر (اوه-هه)، می دانی که در درونت آن را درست احساس می کنی
مرا بپذیر، من فقط می توانم امشب در آغوش تو بمیرم
من با تو ذوب می شوم، تو مرا از پا درآوردی (از پاشنه بلند)
پسر، تو مرا در آغوش خود نگه می‌داری، همان طوری که به من حس می‌کنی
S-O-S، لطفا یکی به من کمک کند
برای من سالم نیست که این را احساس کنم
Y-O-U این را سخت می کنند (Y-O-U هستند)
تو باعث شدی که بچرخم، شب ها نمی توانم بخوابم
این بار لطفا یکی بیاید و مرا نجات دهد
چون تو در ذهن من هستی، این باعث می‌شود که آن را از دست بدهم (به خاطر تو در ذهن من)
من گم شدم، تو باعث شدی دنبال بقیه باشم
عشق دارد مرا امتحان می کند، اما هنوز دارم آن را از دست می دهم
این بار لطفا یکی بیاید و مرا نجات دهد (یکی بیاید و مرا نجات دهد)
از آنجایی که شما در ذهن من هستید، من آن را از دست می دهم
من گم شدم، تو باعث شدی دنبال بقیه باشم
بهترین ها را به دست آوردم، بنابراین اکنون دارم آن را از دست می دهم
پسر، می دانی که باعث شدی احساس باز بودن کنم
و ای پسر، عشق تو با حرف های ناگفته بس است
گفتم پسر بهت میگم منو باز کردی
نمیدونم چیکار کنم درسته
دارم از دستت دیوونه میشم التماس میکنم
S-O-S، لطفا، کسی به من کمک کند (یکی به من کمک کند، بله)
برای من سالم نیست که این را احساس کنم
Y-O-U دارید این کار را سخت می کنید (اوه، چرا اینقدر برای من سخت می کنید، عزیزم؟)
تو باعث شدی که بچرخم، شب ها نمی توانم بخوابم
این بار لطفا یکی بیاید و مرا نجات دهد (یکی نجاتم دهد)
از آنجایی که شما در ذهن من هستید، من آن را از دست می دهم
من گم شدم، تو باعث شدی دنبال بقیه باشم
عشق دارد مرا امتحان می کند، اما هنوز دارم آن را از دست می دهم
این بار لطفا یکی بیاید و مرا نجات دهد
چون در ذهن من هستی، این باعث شده که آن را از دست بدهم (همیشه)
من گم شدم، تو باعث شدی دنبال بقیه باشم
بهترین ها را به دست آوردم، بنابراین اکنون دارم آن را از دست می دهم
لا-لا-لا لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-اوه
اوه، اوه
لا-لا-لا لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-اوه
اوه، اوه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ