[Verse 1: Nicki Minaj]
I fly with the stars in the skies
I am no longer trying to survive
I believe that life is a prize
But to live doesn’t mean you’re alive
Don’t worry ’bout me and who I fire
I get what I desire, it’s my empire
And yes, I call the shots, I am the umpire
I sprinkle holy water upon a vampire
In this very moment, I’m king
In this very moment, I slay Goliath with a sling
This very moment, I bring
Put it on everything that I will retire with the ring
And I will retire with the crown, yes
No, I’m not lucky, I’m blessed, yes
Clap for the heavyweight champ, me
But I couldn’t do it all alone, we
Young Money raised me, grew up out in Baisley
Southside Jamaica, Queens, and it’s crazy
‘Cause I’m still hood, Hollywood couldn’t change me
Shout out to my haters, sorry that you couldn’t faze me
Ain’t being cocky, we just vindicated
Best believe that when we done, this moment will be syndicated
I don’t know, this night just remind me of
Everything they deprived me of (Yeah)
Put your drinks up
It’s a celebration every time we link up
We done did everything they can think of
Greatness is what we on the brink of
[Chorus: Nicki Minaj]
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
‘Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
This is my moment, I just feel so alive, alive, alive
[Verse 2: Drake]
What I tell them hoes? Bow, bow, bow to me, drop down to your knees
Young Money the mafia, that’s word to Lil’ Cease
I’m in the Dominican, Big Papi Ortiz
Doing target practice, all these bitches just aiming to please
Shout out to the CEO, 500 Degreez
Shout out to the OVO, red wings and fatigues, oh
Niggas wanna be friends, how coincidental
This supposed to be y’all year? We ain’t get the memo
A young king, pay me in gold
40 got a bunch of weed he ain’t even roll
These niggas be droppin’ songs, they ain’t even cold
Weezy on top, and that nigga ain’t even home yet
Yeah, be very afraid
These other rappers gettin’ bodied and carried away
Fuck it, me and Nicki Nick gettin’ married today
And all you bitches that be hatin’ can catch a bouquet, ooh
Yeah, you a star in my eyes
You and all them white girls, party of five
Are we drinking a lil’ more? I can hardly decide
I can’t believe we really made it, I’m partly surprised, I swear
Damn, this one for the books, man
I swear this shit is as fun as it looks, man
I’m really tryna make it more than what it is
‘Cause everybody dies, but not everybody lives, ah
[Chorus: Nicki Minaj]
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
‘Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
This is my moment, I just feel so alive, alive, alive
[Bridge: Nicki Minaj]
This is my moment
I waited all my
Life, I can tell it’s time
Drifting away, I’m
One with the sunsets
I have become alive
[Chorus: Nicki Minaj]
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
‘Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
‘Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
ترجمه فارسی
[آیه 1: نیکی میناژ]
من با ستاره های آسمان پرواز می کنم
من دیگر برای زنده ماندن تلاش نمی کنم
من معتقدم که زندگی یک جایزه است
اما زندگی کردن به این معنی نیست که شما زنده هستید
نگران من و اینکه چه کسی را اخراج می کنم نباشید
من به آنچه می خواهم می رسم، امپراتوری من است
و بله، من شوت ها را صدا می زنم، من داور هستم
من آب مقدس را روی یک خون آشام می پاشم
در همین لحظه، من پادشاه هستم
در همین لحظه جالوت را با بند می کشم
همین لحظه را میآورم
آن را در همه چیز قرار دهید که من با حلقه بازنشسته خواهم شد
و من با تاج بازنشسته خواهم شد، بله
نه، من خوش شانس نیستم، من خوشبختم، بله
برای قهرمان سنگین وزن، من، دست بزن
اما من به تنهایی نمی توانستم این کار را انجام دهم، ما
یانگ مانی مرا بزرگ کرد، در بیزلی بزرگ شد
ساوت ساید جامائیکا، کوئینز، و این دیوانه است
از آنجایی که من هنوز سرپوش هستم، هالیوود نتوانست من را تغییر دهد
برای متنفران من فریاد بزنید، متاسفم که نتوانستید من را اذیت کنید
مغرور نیستیم، ما فقط توجیه کردیم
بهتر است باور کنید که وقتی این کار را انجام دادیم، این لحظه سندیکا خواهد شد
نمی دونم این شب فقط منو یادم میاره
همه چیزهایی که از من محروم کردند (آره)
نوشیدنی هایتان را بگذارید
این یک جشن است هر بار که ما پیوند می دهیم
ما هر کاری که آنها فکر می کردند انجام دادیم
عظمت چیزی است که ما در آستانه آن هستیم
[کر: نیکی میناژ]
کاش می توانستم این لحظه را برای زندگی، برای زندگی، برای زندگی داشته باشم
زیرا در این لحظه، من فقط احساس می کنم بسیار زنده، زنده، زنده هستم
کاش می توانستم این لحظه را برای زندگی، برای زندگی، برای زندگی داشته باشم
این لحظه من است، من فقط احساس می کنم بسیار زنده، زنده، زنده هستم
[آیه 2: دریک]
چه چیزی به آنها می گویم؟ تعظیم کن، تعظیم کن، به من تعظیم کن، تا زانو بزن
پول جوان مافیا، این حرف برای لیل استیس است
من در دومینیکن، بیگ پاپی اورتیز هستم
انجام تمرین هدف، تمام این عوضی ها فقط با هدف خشنود کردن هستند
500 درجه به مدیر عامل فریاد بزنید
فریاد بزن به OVO، بالهای قرمز و خسته، آه
نیگا می خواهند با هم دوست باشند، چقدر تصادفی است
این قرار است تمام سال باشد؟ ما یادداشت را دریافت نکردیم
یک پادشاه جوان، به من پول طلا بده
40 یک دسته علف هرز گرفت او حتی نمی غلتاند
این ترانههای نیگا، حتی سرد هم نیستند
ویزی در بالاست، و آن سیاهپوست هنوز به خانه نرسیده است
آره خیلی بترس
این خواننده های رپ دیگر بدن می گیرند و می برند
لعنت بهش، من و نیکی نیک امروز با هم ازدواج کردیم
و همه شما عوضی هایی که نفرت دارید، می توانید یک دسته گل بگیرید، اوه
آره تو چشمای من ستاره ای
شما و همه آنها دختران سفیدپوست، مهمانی پنج نفره
آیا یک لیوان بیشتر می نوشیم؟ من به سختی می توانم تصمیم بگیرم
من نمی توانم باور کنم که ما واقعاً موفق شدیم، من تا حدودی شگفت زده هستم، قسم می خورم
لعنتی، این یکی برای کتاب ها، مرد
قسم می خورم که این مزخرف به همان اندازه که به نظر می رسد سرگرم کننده است، مرد
من واقعاً سعی می کنم آن را بیشتر از آنچه هست بسازم
چون همه می میرند، اما همه زندگی نمی کنند، آه
[کر: نیکی میناژ]
کاش می توانستم این لحظه را برای زندگی، برای زندگی، برای زندگی داشته باشم
زیرا در این لحظه، من فقط احساس می کنم بسیار زنده، زنده، زنده هستم
کاش می توانستم این لحظه را برای زندگی، برای زندگی، برای زندگی داشته باشم
این لحظه من است، من فقط احساس می کنم بسیار زنده، زنده، زنده هستم
[پل: نیکی میناژ]
این لحظه من است
تمام وجودم صبر کردم
زندگی، می توانم بگویم که زمان آن فرا رسیده است
در حال دور شدن، من هستم
یکی با غروب
من زنده شده ام
[کر: نیکی میناژ]
کاش می توانستم این لحظه را برای زندگی، برای زندگی، برای زندگی داشته باشم
زیرا در این لحظه، من فقط احساس می کنم بسیار زنده، زنده، زنده هستم
کاش می توانستم این لحظه را برای زندگی، برای زندگی، برای زندگی داشته باشم
زیرا در این لحظه، من فقط احساس می کنم بسیار زنده، زنده، زنده هستم
نظرات کاربران