مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی ’?How Ya Doin از Little Mix به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro: Little Mix, Jesy]
Hey, how you doin’?
Sorry, you can’t get through
Why don’t you leave your name and your number?
And we’ll get back to you (Ooh)
Hey, how you doin’?
Sorry, you can’t get through
Why don’t you leave your name and your number?
And we’ll get back to you

[Verse 1: Leigh-Anne, Jade]
Ain’t got no time for what you think can be described as love
I’ve cut your hold on me, you’re missin’ me, I’ve had enough
It’s been so long since you have treated me like I deserve
So long (Long), baby, I’m gone (Gone)
You can leave a message for me after the tone (Oh)

[Pre-Chorus: Jesy, Perrie]
You called, I missed it (Oh-oh)
You called, I missed it (Oh-oh)
You called and I missed it (Oh-oh)
Never get back, gettin’ tired of listenin’ (Oh-oh)

[Chorus: Little Mix]
Hey (Hey), how you doin’? (Doin’)
Sorry, you can’t get through
Why don’t you leave your name and your number?
And we’ll get back to you
Hey (Hey), how you doin’? (Doin’)
Sorry, we don’t mean to be rude
Why don’t you leave your name and your number?
And we’ll get back to you
[Post-Chorus: Little Mix]
I know that you keep calling my phone
But, baby, there ain’t nobody home
So, won’t you leave your name and your number
And we’ll get back to you

[Verse 2: Perrie, Perrie & Jade, Jade]
I’m through with wishing things with you and me could be so good
Time to wake up, boy, no make-ups can make me a fool
Too much history, now it comes down to one thing
So long (Long), baby, I’m gone (Gone)
You can leave a message for me after the tone (Oh)

[Pre-Chorus: Jesy, Perrie, Jade]
You called, I missed it (Oh-oh)
You called, I missed it (Oh-oh)
You called and I missed it (Oh-oh)
Never get back, gettin’ tired of listenin’ (Oh-oh; Hey)

[Chorus: Little Mix, Jade]
Hey (Hey), how you doin’? (Doin’)
Sorry, you can’t get through (Oh, woah)
Why don’t you leave your name and your number? (Number)
And we’ll get back to you (We’ll get back to you)
Hey (Hey), how you doin’? (Doin’)
Sorry, we don’t mean to be rude (Yeah, yeah, yeah)
Why don’t you leave your name and your number? (Number)
And we’ll get back to you
[Post-Chorus: Little Mix, Missy Elliott]
I know that you keep calling my phone
But baby, there ain’t nobody home
So won’t you leave your name and your number
And we’ll get back to you (One, two)

[Verse 3: Missy Elliott, Perrie]
Now listen, boy, you can never play Miss, got my mind twisted
Whenever I don’t answer you be leaving messages
You don’t do me right ’cause you got way too many chicks
You get the wrong number, brrr, it’s unlisted (Come on)
I’ma change my digits, I’ma keep the distance
Oh, now you want me back, you wanna pay a visit
You get the dial tone, click-click (What? Yo)
Brand new song here, yeah, Missy with Little Mix (Let’s go)
Yeah, I used to hold you down, I don’t want you around (Oh-oh)
‘Cause I won’t play that, you just sold me the clown (Oh-oh)
Boy, it’s over now, yeah it’s over now (Oh-oh)
And when you call, I’ma send you to my voicemail (Oh)

[Chorus: Little Mix, Jade]
Hey (Hey), how you doin’? (Doin’)
Sorry, you can’t get through
Why don’t you (Woah) leave your name and your number (Your number)
And we’ll get back to you (Hey, yeah)
Hey (Hey), how you doin’? (Doin’)
Sorry, we don’t mean to be rude (Sorry, we don’t mean to be rude)
Why don’t you leave your name and your number (Number)
And we’ll get back to you (We’ll get back to you)
[Outro: All, Jade]
Never get back, never gonna get back
Never get back, never gonna get back (Ah)
Never get back, never gonna get back
Never get back, never gonna get back (Yeah)
Never get back, never gonna get back
Never get back, never gonna get back
Never get back, never gonna get back (Mmm)
Never get back to you
The number you have dialed has been changed

ترجمه فارسی

[مقدمه: لیتل میکس، جسی]
هی، حالت چطوره؟
ببخشید، نمیتونی تماس بگیری
چرا اسم و شماره‌ات رو نمیذاری؟
و ما باهات تماس میگیریم (اوه)
هی، حالت چطوره؟
ببخشید، نمیتونی تماس بگیری
چرا اسم و شماره‌ات رو نمیذاری؟
و ما به شما پاسخ خواهیم داد

[قسمت ۱: لی-آن، جید]
برای چیزی که فکر می‌کنید می‌توان آن را عشق توصیف کرد، وقت ندارم
از تو جدا شدم، دلت برایم تنگ شده، دیگر بس است
خیلی وقت است که با من آنطور که شایسته‌ام است رفتار نکرده‌ای
خیلی وقت است (خیلی وقت است)، عزیزم، من رفته‌ام (رفته‌ام)
می‌توانی بعد از آهنگ برایم پیام بگذاری (اوه)

[پیش‌همخوان: جسی، پری]
زنگ زدی، من متوجه نشدم (اوه-اوه)
زنگ زدی، من متوجه نشدم (اوه-اوه)
زنگ زدی و من متوجه نشدم (اوه-اوه)
هیچوقت برنمی‌گردم، از گوش دادن خسته شده‌ام (اوه-اوه)

[همخوان: لیتل میکس]
هی (هی)، حالت چطوره؟ (می‌کنی)
ببخشید، نمی‌توانی تماس بگیری
چرا اسم و شماره‌ات را نمی‌گذاری؟
و ما با شما تماس خواهیم گرفت.
هی (هی)، حالت چطوره؟ (حالتون چطوره؟)
ببخشید، قصد بی‌ادبی نداریم.
چرا اسم و شماره‌تون رو نمیذارید؟ و ما به تو برمی‌گردیم
[پس‌کورس: لیتل میکس]
می‌دانم که مدام به تلفن من زنگ می‌زنی
اما، عزیزم، کسی خانه نیست
پس، اسم و شماره‌ات را نمی‌گذاری؟
و ما به تو برمی‌گردیم

[قسمت ۲: پری، پری و جید، جید]
من دیگر با این آرزو که اوضاع با من و تو خیلی خوب باشد، تمام شده‌ام
وقت بیدار شدن است، پسر، هیچ آرایش و پیرایشی نمی‌تواند مرا احمق کند
تاریخ خیلی طولانی است، حالا همه چیز به یک چیز خلاصه می‌شود
خداحافظ (خداحافظ)، عزیزم، من رفتم (رفتم)
می‌توانی بعد از آهنگ برایم پیام بگذاری (اوه)

[پیش‌کورس: جسی، پری، جید]
تماس گرفتی، من آن را از دست دادم (اوه-اوه)
تماس گرفتی، من آن را از دست دادم (اوه-اوه)
تماس گرفتی و من آن را از دست دادم (اوه-اوه)
هرگز برنگرد، از گوش دادن خسته شده‌ام (اوه-اوه؛ هی)

[کورس: لیتل] میکس، جید]
هی (هی)، حالت چطوره؟ (دارم)
ببخشید، نمیتونید تماس بگیرید (اوه، وای)
چرا اسم و شماره‌تون رو نمیذارید؟ (شماره)
و ما با شما تماس می‌گیریم (ما با شما تماس می‌گیریم)
هی (هی)، حالت چطوره؟ (دارم)
ببخشید، قصد بی‌ادبی نداریم (آره، آره، آره)
چرا اسم و شماره‌تون رو نمیذارید؟ (شماره)
و ما به تو زنگ می‌زنیم
[پس‌کورس: لیتل میکس، میسی الیوت]

می‌دانم که مدام به تلفن من زنگ می‌زنی
اما عزیزم، کسی خانه نیست
پس اسم و شماره‌ات را نمی‌گذاری؟
و ما به تو زنگ می‌زنیم (یک، دو)

[قسمت ۳: میسی الیوت، پری]
حالا گوش کن، پسر، تو هرگز نمی‌توانی نقش خانم را بازی کنی، ذهنم را به هم ریخته‌ای
هر وقت جواب نمی‌دهم، پیام می‌گذاری
با من خوب رفتار نمی‌کنی چون دخترهای زیادی داری
شماره اشتباه می‌گیری، خخخ، ثبت نشده است (بیا)

من رقم‌هایم را عوض می‌کنم، فاصله را حفظ می‌کنم
اوه، حالا می‌خواهی من برگردم، می‌خواهی به من سر بزنی
صدای زنگ را می‌شنوی، کلیک کلیک (چی؟ یو)

آهنگ کاملاً جدید اینجاست، آره، میسی با لیتل میکس (بیا بریم)

آره، من قبلاً تو را نگه می‌داشتم، نمی‌خواهم تو اینجایی (اوه-اوه)
چون من اینو بازی نمی‌کنم، تو همین الان دلقک رو به من فروختی (اوه-اوه)
پسر، دیگه تموم شد، آره دیگه تموم شد (اوه-اوه)
و وقتی زنگ بزنی، من تو رو به پیغام‌گیر صوتیم می‌فرستم (اوه)

[همخوان: لیتل میکس، جید]
هی (هی)، حالت چطوره؟ (داره)
ببخشید، نمی‌تونی تماس بگیری
چرا (وای) اسم و شماره‌ات رو نمیذاری (شماره‌ات)
و ما باهات تماس می‌گیریم (هی، آره)
هی (هی)، حالت چطوره؟ (انجامش بده)
ببخشید، ما قصد بی‌ادبی نداریم (ببخشید، ما قصد بی‌ادبی نداریم)
چرا اسم و شماره‌ات رو نمیذاری (شماره)
و ما باهات تماس می‌گیریم (باهات تماس می‌گیریم)
[پایانی: همه، جید]
هرگز برنمی‌گردم، هرگز برنمی‌گردم
هرگز برنمی‌گردم، هرگز برنمی‌گردم (آه)
هرگز برنمی‌گردم، هرگز برنمی‌گردم
هرگز برنمی‌گردم، هرگز برنمی‌گردم (آره)
هرگز برنمی‌گردم، هرگز برنمی‌گردم
هرگز برنمی‌گردم، هرگز برنمی‌گردم
هرگز برنمی‌گردم، هرگز برنمی‌گردم (اممم)
هرگز برنمی‌گردم
شماره‌ای که گرفتی عوض شده

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا