مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Confetti از Little Mix و Saweetie به همراه متن و ترجمه مجزا

We wanna celebrate like we in the club every day
Got all my friends here with me
And I don’t need ya, I don’t need ya
Got this dress up on me
So, I don’t need your stress up on me
Baby, we’re done, c’est la vie
Now, I don’t need ya, I don’t need ya
Should’ve left your ass from time ago
Didn’t love me then, but now I do
I used to sit at home and cry for you
Diamonds on my neck, I shine for you
Ain’t blocking my blessings anymore
Never be the girl I was before
I’ma let the good things in my life rain down
From the sky, drop like confetti
All eyes on me, so V.I.P.
All of my dreams from the sky
Drop like confetti (drop it down)
You’re missin’ me but I’m finally free
I got what I need, so let it rain down like confetti
Flashing lights, I ain’t got no worry on my mind
Know that you’re mad, I realised
That I don’t need ya, I don’t need ya
So, DJ, say my name like it’s my birthday
You’re just a memory
And, boy, I don’t need ya, I don’t need ya
Should’ve left your ass from time ago (time ago)
Didn’t love me then, but now I do (now I do)
I’ma let the good things in my life rain down
From the sky, drop like confetti
All eyes on me, so V.I.P. (on me, yeah)
All of my dreams, from the sky
Drop like confetti (woah, drop it down)
You’re missin’ me, but I’m finally free (finally free)
I got what I need, so let it rain down like confetti
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
‘Cause I, I, I, I’m gon’ live my li-i-ife
Can’t kill my vi-i-ibe
I’m doin’ so much better
I, I, I, I’m so good toni-i-ight (I’m so good tonight)
(Good things in my life)
So, I’ma let the good things in my life rain down
From the sky, drop like confetti (yeah)
All eyes on me, so V.I.P.
All of my dreams, from the sky (all of my)
Drop like confetti
You’re missin’ me, but I’m finally free (I’m finally free)
I got what I need (I’ve got what I need)
So, let it rain down like confetti
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
Let it rain

ترجمه فارسی

می‌خوایم مثل هر روز توی کلاب جشن بگیریم
همه دوستام اینجا کنارم هستن
و من به تو نیازی ندارم، به تو نیازی ندارم
این لباس رو تنم کردم
پس، لازم نیست استرس تو رو به خودم تحمیل کنم
عزیزم، ما دیگه تموم شده، زندگی همینه
حالا، به تو نیازی ندارم، به تو نیازی ندارم
باید از خیلی وقت پیش خودتو رها می‌کردم
اون موقع دوستم نداشتی، اما حالا دوستم داری
قبلاً تو خونه می‌نشستم و برات گریه می‌کردم
الماس‌ها روی گردنم، برای تو می‌درخشم
دیگه جلوی نعمت‌هامو نمی‌گیرم
هیچوقت اون دختری که قبلاً بودم نباش
می‌ذارم چیزهای خوب تو زندگیم بباره
از آسمون، مثل کاغذ رنگی بباره
همه نگاه‌ها روی منه، پس مهمه
تمام رویاهایم از آسمان
مثل پولک می‌ریزند (بباران)
دلتنگ من هستی اما من بالاخره آزادم
من چیزی که نیاز دارم را دارم، پس بگذار مثل پولک ببارد
چراغ‌های چشمک‌زن، هیچ نگرانی در ذهنم نیست
می‌دانم که عصبانی هستی، متوجه شدم
که به تو نیازی ندارم، به تو نیازی ندارم
پس، دی‌جی، اسمم را طوری صدا بزن که انگار تولدم است
تو فقط یک خاطره‌ای
و، پسر، من به تو نیازی ندارم، به تو نیازی ندارم
باید از خیلی وقت پیش کونت را ترک می‌کردم (خیلی وقت پیش)
آن موقع دوستم نداشتی، اما حالا دوستم داری (حالا دارم)
می‌گذارم چیزهای خوب زندگی‌ام ببارند
از آسمان، مثل پولک ببارند
همه نگاه‌ها روی من است، پس مهم (روی من، آره)
تمام رویاهایم، از آسمان
مثل کاغذ رنگی ببار (وای، بندازش پایین)
دلتنگ من هستی، اما من بالاخره آزادم (بالاخره آزادم)
من چیزی که نیاز دارم رو دارم، پس بذار مثل کاغذ رنگی بباره
بذار بباره
(اوه، لا-لا-لا)
بذار بباره
(اوه، لا-لا-لا)
بذار بباره
(اوه، لا-لا-لا)
بذار بباره
(اوه، لا-لا-لا)
چون من، من، من، من قراره زندگیمو زندگی کنم
نمیتونم حالمو خراب کنم
من خیلی بهتر میشم
من، من، من، من خیلی خوبم تونی-ای-ای (من امشب خیلی خوبم)
(چیزهای خوب تو زندگیم)
پس، میذارم چیزهای خوب تو زندگیم بباره
از آسمون، مثل کاغذ رنگی بباره (آره)
همه نگاها رو منه، پس مهمون ویژه تمام رویاهایم، از آسمان (تمام رویاهایم)
مثل کاغذ رنگی می‌ریزند
دلتنگ من هستی، اما من بالاخره آزادم (بالاخره آزادم)
من آنچه را که نیاز دارم دارم (آنچه را که نیاز دارم دارم)
پس، بگذار مثل کاغذ رنگی ببارد
بگذار ببارد
(اوه، لا-لا-لا)
بگذار ببارد
(اوه، لا-لا-لا)
بگذار ببارد
(اوه، لا-لا-لا)
بگذار ببارد
(اوه، لا-لا-لا)
بگذار ببارد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا