[Verse 1]
Doomed from the start
We met with a goodbye kiss
I’d broke my wrist
It all kicked off
I had no choice
You said that you didn’t mind
‘Cos love’s hard to find
[Hook]
La la la la
Maybe the days we had are gone
Living in silence far too long
Open your eyes and what do you see?
No more laughs, no more photographs
[Chorus]
Turning slowly
Looking back, see
No words can save this
You’re broken and I’m pissed
Run along
Like I’m supposed to
Be the man I ought to
Rock and roll sent us insane
I hope some day that we will meet again
[Verse 2]
Running wild
Giving it everyone, now that’s all done
‘Cos we burnt out, that’s what you do
When you have everything, it can’t be true
[Hook]
La la la la
Maybe the days we had are gone
Living in silence for too long
Open your eyes and what do you see?
The last stand
Let go of my hand
[Chorus]
Turning slowly
Looking back, see
No words can save this
You’re broken and I’m pissed
Run along
Like I’m supposed to
Be the man I ought to
Rock and roll sent us insane
I hope some day that we will meet again
You go your way and
I’ll go my way
No words can save us
This lifestyle made us
Run along
Like I’m supposed to
Be the man I ought to
Rock and roll sent us insane
I hope some day that we can meet again
ترجمه فارسی
[آیه 1]
از همان ابتدا محکوم به فنا است
با یک بوسه خداحافظی ملاقات کردیم
مچ دستم شکسته بود
همه چیز شروع شد
چاره ای نداشتم
گفتی که بدت نمیاد
چون پیدا کردن عشق سخت است
[قلاب]
لا لا لا لا
شاید روزهایی که داشتیم رفته باشد
زندگی در سکوت بسیار طولانی
چشمانت را باز کن و چه می بینی؟
دیگر خبری از خنده و عکس نیست
[کر]
به آرامی می چرخد
به عقب نگاه می کنم، ببین
هیچ کلمه ای نمی تواند این را نجات دهد
تو شکسته ای و من عصبانی
با هم بدوید
همونطور که قراره
مردی باشم که باید باشم
راک اند رول ما را دیوانه کرد
امیدوارم روزی دوباره همدیگر را ببینیم
[آیه 2]
وحشی دویدن
دادن آن به همه، اکنون همه چیز تمام شده است
چون ما سوختیم، این کاری است که شما انجام می دهید
وقتی همه چیز دارید، نمی تواند درست باشد
[قلاب]
لا لا لا لا
شاید روزهایی که داشتیم رفته باشد
زندگی در سکوت برای مدت طولانی
چشمانت را باز کن و چه می بینی؟
آخرین جایگاه
دستم را رها کن
[کر]
به آرامی می چرخد
به عقب نگاه می کنم، ببین
هیچ کلمه ای نمی تواند این را نجات دهد
تو شکسته ای و من عصبانی
با هم بدوید
همونطور که قراره
مردی باشم که باید باشم
راک اند رول ما را دیوانه کرد
امیدوارم روزی دوباره همدیگر را ببینیم
تو راه خودت را برو و
من راه خودم را خواهم رفت
هیچ کلمه ای نمی تواند ما را نجات دهد
این سبک زندگی ما را ساخته است
با هم بدوید
همونطور که قراره
مردی باشم که باید باشم
راک اند رول ما را دیوانه کرد
امیدوارم روزی دوباره همدیگر را ببینیم
نظرات کاربران