شو بدك مني لاحقني
من ميل لميل بتسبقني
إذا فكرك هيك تعلقني طيب خليك
أنا مش مثل اللي قبلي عرفتن
بكلمة واحدة علقتن
أنا كرمال اللي لوعتن راح لوع فيك
يا معود تضحك بخبارك
ع البنات اللي عاشوا بنارك
عندي راح يخلص مشوارك
بكرة بفرجيك
راح قل لك كيف بتشتاق لي
وحتى بنومك بتنده لي
بحق اللي بكيتن قبلي بدي بكيك
لو نقطة ضعفي كلامك
مش لازم إضعف قدامك
بتروح عليّ بغرامك لما بقويك
حتى براسك ما تكبر
وتعيشها وعليّ تكبر
لازم بعمرك ما تقدر تعلقني فيك
يا معود تضحك بخبارك
ع البنات اللي عاشوا بنارك
عندي راح يخلص مشوارك
بكرة بفرجيك
راح قل لك كيف بتشتاق لي
وحتى بنومك بتنده لي
بحق اللي بكيتن قبلي بدي بكيك
يا معود تضحك بخبارك
ع البنات اللي عاشوا بنارك
عندي راح يخلص مشوارك
بكرة بفرجيك
يا معود تضحك بخبارك
ع البنات اللي عاشوا بنارك
عندي راح يخلص مشوارك
بكرة بفرجيك
راح قل لك كيف بتشتاق لي
وحتى بنومك بتنده لي
بحق اللي بكيتن قبلي بدي بكيك
بكرة بفرجيك
ترجمه فارسی
از من چه می خواهی؟ مایل به مایل دنبالم کن اگر اینطور فکر می کنی، تلفن را قطع کن، بعد دور باش، من مثل آنهایی نیستم که قبل از من می شناختند، در یک کلام، تو گیر افتاده ای، به خاطر کسی که به من صدمه زد، من تو را آزار خواهم داد قبل از من یک کیک میخواهم اگر ضعف من حرفهای توست مجبور نیستم در مقابل تو ضعیف باشم تو با عشقت برو پیشم وقتی تو را قوی کنم حتی در سرت رشد نمیکنی و تو آن را زندگی میکنی و به من بزرگ می شود هرگز نباید مرا به خود وابسته کنی تو عادت کرده ای که با خبرهایت مرا بخندانم برای دخترانی که در آتش زندگی کرده اند من به تو نشان خواهم داد که چقدر سفرت را تمام کرده ام قبل از من گریه کرد، من یک کیک می خواهم تو عادت کردی با خبرت مرا بخندان برای دخترانی که در آتش تو زندگی کردند سفرت تمام شد فردا به تو نشان خواهم داد تو عادت داری با اخبارت بخندم برای دخترانی که در آتش زندگی می کردند سفرت را تمام کرده ام فردا به تو نشان خواهم داد که چقدر دلم برایت تنگ شده است حتی وقتی می خوابی به من می گویی که به خاطر قبل تو را می خواهم.
نظرات کاربران