اخرین عنواین
آهنگ فرانسوی T’en va pas comme ça از Agustín Galiana به همراه متن و ترجمه مجزا
… Tu as ce regard senséQuand ton corps se met à danserT’es au-dessus des loisLe monde est à toi… T’es déjà dans toutes mes penséesJe cherche un mot à balancerTu es là-devant moiJe reste sans ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی T’aimerais que ce soit vrai از Alice et Moi به همراه متن و ترجمه مجزا
Les yeux dans les yeux, tu oses enfin lui direQue c’est elle que tu veux et que tu la désiresT’as couru dans le froid comme un fou pour lui direEt t’as pas attendu des mois ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Sublime & silence از Julien Dore به همراه متن و ترجمه مجزا
Sublime & silenceAutour de moi, tu dansesEt moi j’oublieC’est à toi que je penseÀ ta bouche brûlanteQuand tu sourisLe vide aurait suffitLe vide aurait suffitSublime & silenceAutour de toi, tout trembleEt tout finitC’est à moi ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Sous le ciel de Paris از Édith-Piaf به همراه متن و ترجمه مجزا
Sous le ciel de ParisS’envole une chansonHum, humElle est née d’aujourd’huiDans le cœur d’un garçonSous le ciel de ParisMarchent des amoureuxHum, humLeur bonheur se construitSur un air fait pour euxSous le pont de BercyUn philosophe ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Sous la pluie از Adèle & Robin به همراه متن و ترجمه مجزا
[Couplet 1]La pluie sur le toit me réveilleDans la brume de mon sommeilJe ne t’entends pas ce matinLa pluie me réveillera demainJe regarde dans le miroir, tu apparaisMais si j’essaie de t’y voir, tu disparaisJe ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Souris-moi از Al.Hy به همراه متن و ترجمه مجزا
Souris-moiJ′aime tant cette fossette sur ton visageSouris-moiSouris-moi,Viens m’illuminer le paysageSouris-moiSouviens-toi,Du temps où pour me consolerTu buvais mes larmes en disant: ton coeur est trop salé!Souris-moi,Dis peut-on encore être complices?Souris-moi,Souris-moiEt qu′enfin nos destins s’accomplissentSouris-moi,Souris-moiTes lèvres m’ont-elles ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Sombre Dimanche از Anny Flore به همراه متن و ترجمه مجزا
Sombre dimanche… Les bras tout chargés de fleursJe suis entré dans notre chambre le cur lasCar je savais déjà que tu ne viendrais pasEt j’ai chanté des mots d’amour et de douleurJe suis resté tout ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Solenzara از Enrico Macias به همراه متن و ترجمه مجزا
Sur la plage de SolenzaraNous nous sommes rencontrésUn pêcheur et sa guitareChantaient dans la nuit d’étéCette douce mélopéSur la plage de SolenzaraChaque soir on a danséEt le jour de ton départJ’ai compris que je t’aimaisEt ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Soleil (خورشید) از Françoise Hardy به همراه متن و ترجمه مجزا
Et c’était lui le soleilqui faisait nos réveilschaque matinet la mer était belleet nous courrions vers ellemain dans la main. Et puis nous marchions sur la plage,tu cherchais des coquillagescomme un enfant,les mettant à ton ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Si Tu Ne Me Reviens Pas از Alison Moyet به همراه متن و ترجمه مجزا
Si tu ne me reviens pasTu m’éviteras des adieuxJe m’en sors plutôt bienJe ne perdrai pas ma nuitA rechercher ce que nous avons fait ensembleLa vie est douceElle saura m’étonnerSaura m’entourerEt crois moi, je vais ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Secret از Alexe به همراه متن و ترجمه مجزا
Je vois si clair dans ton jeu je sais que tu mensJ′ai vu ton regard se tourneUne autre te plait assez pour que tu oses t’enfuirJ′ai vu ton regard se tourneTu joues avec elleElle croit ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Sans toi از Amel Bent به همراه متن و ترجمه مجزا
Tu serais fière si tu me voyaisJe ris, je pleure, je suis apaiséeLa vie et moi, tu saisCe n’est plus vraiment si compliquéMais je suis si seule etJ’ai besoin de toi pour avancerJe ne veux ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی S.O.S از Indila به همراه متن و ترجمه مجزا
C’est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terreEntends-tu ma détresse, y a t-il quelqu’unJe sens qu’j’me perds J’ai tout quitté, mais ne m’en veux pasFallait qu’j’m’en aille, j’n’étais plus moiJe suis tombée tellement ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Run Run از Indila به همراه متن و ترجمه مجزا
Mais de luiNe néglige pas ta vieC’est pas face au pireTu joues, tu riesTu te sens fortRalentisPrends le temps d’aimer les choses simples de la vieSans utopieJe sais le temps reste figéOn veut tous s’en ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Rien que pour moi از Anabel به همراه متن و ترجمه مجزا
Il n’y a pas de conte de fées, ça c’est sûr Pas de belles histoires à conter, ça c’est dur Tout ce qui se passe à l’extérieur, ça fait mal à l’intérieur Je suis comme ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Rien à écrire از Anggun به همراه متن و ترجمه مجزا
Il y a sur nousPlus rien à écrirePas la moindre histoirePas la moindre blessure à guérirRien à se dire, la page est tournéeDeux corps étrangers ont oublié leurs nuits enlacés [Refrain]Le ciel s’est dégagéLa douleur ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Requiem از Alma به همراه متن و ترجمه مجزا
[Couplet 1]Des amours meurent, des amours naissentLes siècles passent et disparaissentCe que tu crois être la mortC’est une saison et rien de plusUn jour lassé de cette erranceTu t’en iras, quelle importanceCar la terre tournera ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Quelqu’un m’a dit (یکی بهم گفت…) از Carla Bruni به همراه متن و ترجمه مجزا
On me dit que nos vies ne valent pas grand-choseElles passent en un instant comme fanent les rosesOn me dit que le temps qui glisse est un salaudQue de nos chagrins il s’en fait des ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Quand je danse از Amel Bent و Ne Yo به همراه متن و ترجمه مجزا
Girl, don’t you wanna dance right now?Je sais que je peux le faireDon’t you wanna dance right now? Avec toi je m’envole, je quitte la terreJe n’ai plus peur de prendre la lumièreTu poses un ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Pour que tu m’aimes encore(برای تو تا دوباره عاشقم باشی) از Céline Dion به همراه متن و ترجمه مجزا
J’ai compris tous les mots,j’ai bien compris, merci.Raisonnable et nouveau, c’est ainsi par ici.Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané,que le temps d’avant, c’était le temps d’avant.Que si tout zappe et lasse, ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Plus je t’entends از Alain Barrière و Audrey De Montigny به همراه متن و ترجمه مجزا
Plus je t’entends, plus je te vois et plus je t’aimePlus je t’entends, plus j’aime entendre ta voixTu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmesTu dis parfois, tu dis souvent n’importe quoi Plus ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Pieds nus از Aliose به همراه متن و ترجمه مجزا
Pieds nus, brûlé par le ventLaisse des traces dans la poussièrePerdu au nord du continentPlus que deux heures jusqu’à la merPieds nus, sortant d’un meetingÉcœuré par les affairesPerdus devant le gettingFuir à Bali ou Buenos ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Paroles paroles از Dalida و Alain Delon به همراه متن و ترجمه مجزا
C’est étrange, je ne sais pas ce qui m’arrive ce soirJe te regarde comme pour la première foisEncore des mots toujours des mots, les mêmes motsJe ne sais plus comment te direRien que des motsMais ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Parler à Mon Père از Celine Dion به همراه متن و ترجمه مجزا
Je voudrais oublier le tempsPour un soupir, pour un instantUne parenthèse après la courseEt partir où mon cœur me pousseJe voudrais retrouver mes tracesOù est ma vie, où est ma place?Et garder l’or de mon ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Parle à ta tête(با سرت حرف بزن) از Indila به همراه متن و ترجمه مجزا
Je veux qu’on m’écouteOui, je veux qu’on me comprenneJe veux aimer savoir pourquoi j’suis làDis-moi pourquoi j’suis làEt je marche seule cachée sous mon ombrelleS’te-plaît, ne te moque pas de moiJ’vais au Pôle EmploiLe moral ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Paris me dit (Yalla) از Ali به همراه متن و ترجمه مجزا
[Intro]Yalla [Couplet 1]J’ai vu les rires et puis leurs ombresMon cœur s’ouvrir en une secondeL’enfant fragile s’habitueraJ’ai vu la fête parmi les bombesMon cœur sourire en une secondeLa vie m’appelle ici la-bas [Pré-Refrain]Ce soir, mon ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Papaoutai از Stromae به همراه متن و ترجمه مجزا
Dites-moi d’où il vientEnfin je saurai où je vaisMaman dit que lorsqu’on cherche bienOn finit toujours par trouverElle dit qu’il n’est jamais très loinQu’il part très souvent travaillerMaman dit “travailler, c’est bien”Bien mieux qu’être mal ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Padam padam از Édith Piaf به همراه متن و ترجمه مجزا
Cet air qui m’obsède jour et nuit,Cet air n’est pas né d’aujourd’hui.Il vient d’aussi loin que je viensTraîné par cent mille musiciens.Un jour cet air me rendra folle,Cent fois j’ai voulu dire pourquoi.Mais il m’a ادامه مطلب