City of stars
Are you shining just for me?
City of stars
There’s so much that I can’t see
Who knows?
I felt it from the first embrace I shared with you
That now our dreams
They’ve finally come true
City of stars
Just one thing everybody wants
There in the bars
And through the smokescreen of the crowded restaurants
It’s love
Yes, all we’re looking for is love from someone else
A rush
A glance
A touch
A dance
A look in somebody’s eyes
To light up the skies
To open the world and send it reeling
A voice that says, I’ll be here
And you’ll be alright
I don’t care if I know
Just where I will go
‘Cause all that I need is this crazy feeling
A rat-tat-tat of my heart
Think I want it to stay
City of stars
Are you shining just for me?
City of stars
You never shined so brightly
ترجمه فارسی
شهر ستاره ها
تو داری فقط برای من می درخشی؟
شهر ستاره ها
خیلی چیزها هست که من نمیتونم ببینم
کی میدونه؟
اولین باری که همدیگه رو در آغوش گرفتیم، این حس رو داشتم
اینکه حالا رویاهامون
به حقیقت پیوستن
شهر ستاره ها
همه فقط یک چیز میخوان
توی بارها
و از پشت شیشه های مات و بخار گرفته رستوران های شلوغ
این عشقه
آره، چیزی که همه ما دنبالش هستیم عشق یک نفر دیگه ست
یک حس اشتیاق
یک نگاه
یک لمس
یک رقص
یک نگاه توی چشمهای یک نفر
که آسمون رو روشن میکنه
که دنیا رو به گردش وا میداره
یک صدا که میگه، من اینجا خواهم بود
و تو حالت خوب خواهد شد
برام اهمیتی نداره که بدونم
به کجا خواهم رفت
چون تنها چیزی که احتیاج دارم همین احساس دیوونگیه
همین تپش قلبم
فکر میکنم دلم میخواد این حس بمونه
شهر ستاره ها
تو داری فقط برای من می درخشی؟
شهر ستاره ها
تو هیچوقت انقدر درخشان نبودی
نظرات کاربران