You wait for a silence
I wait for a word
Lie next to your frame
Girl unobserved
You change your position
And you are changing me
Casting these shadows
Where they shouldn’t be
We’re interrupted by the heat of the sun
Trying to prevent what’s already begun
You’re just a body
I can smell your skin
And when I feel it, you’re wearing thin
But I’ve got a plan
Why don’t you be the artist, and make me out of clay?
Why don’t you be the writer and decide the words I say?
Because I’d rather pretend
I’ll still be there at the end
Only it’s too hard to ask won’t you try to help me
Sat on your sofa it’s all broken springs
This isn’t the place for those violin strings
I try out a smile and I aim it at you
You must have missed it
You always do
But I’ve got a plan
Why don’t you be the artist, and make me out of clay?
Why don’t you be the writer and decide the words I say?
Because I’d rather pretend
I’ll still be there at the end
Only it’s too hard to ask won’t you try to help me
You wait, I wait, casting shadows, interrupted
You wait, I wait, casting shadows
Why don’t you be the artist; and make me out of clay (and make me out of clay)
Why don’t you be the writer and decide the words I say (and decide the words I say)
Because I’d rather pretend
I’ll still be there at the end
Only it’s too hard to ask won’t you try to help me
Why don’t you be the artist and make me out of clay?
Why don’t you be the writer and decide the words I say?
‘Cause I’d rather pretend
I’ll still be there at the end
Only it’s too hard to ask won’t you try to help me
ترجمه فارسی
تو منتظر سکوتی
من منتظر کلامی
کنار قاب تو دراز میکشم
دختری که دیده نمیشود
تو جایت را عوض میکنی
و تو داری مرا تغییر میدهی
این سایهها را میاندازی
جایی که نباید باشند
گرمای خورشید ما را قطع میکند
سعی میکنیم جلوی چیزی را که از قبل شروع شده بگیریم
تو فقط یک بدن هستی
من میتوانم بوی پوستت را حس کنم
و وقتی آن را حس میکنم، تو لاغر شدهای
اما من یک نقشه دارم
چرا تو هنرمند نیستی و مرا از گل نمیسازی؟
چرا تو نویسنده نیستی و کلماتی را که میگویم تعیین نمیکنی؟
چون ترجیح میدهم وانمود کنم
من هنوز تا آخرش آنجا خواهم بود
فقط درخواست کردنش خیلی سخته، سعی نمیکنی کمکم کنی
روی مبلت نشستم، همه فنرها شکسته
اینجا جای اون سیمهای ویولن نیست
لبخندی را امتحان میکنم و به سمتت نشانه میگیرم
حتماً از دستش دادی
همیشه از دستش میدهی
اما من یه نقشه دارم
چرا تو هنرمند نیستی و من را از گل نمیسازی؟
چرا تو نویسنده نیستی و کلماتی که میگویم را تعیین نمیکنی؟
چون ترجیح میدهم وانمود کنم
من هنوز تا آخرش آنجا خواهم بود
فقط درخواست کردنش خیلی سخته، سعی نمیکنی کمکم کنی
تو صبر میکنی، من صبر میکنم، سایه میاندازم، حرفم قطع میشود
تو صبر میکنی، من صبر میکنم، سایه میاندازم
چرا تو هنرمند نیستی؛ و مرا از گل بساز (و مرا از گل بساز)
چرا نویسنده نمیشوی و در مورد کلماتی که میگویم تصمیم نمیگیری (و در مورد کلماتی که میگویم تصمیم نمیگیری)
چون ترجیح میدهم وانمود کنم
من هنوز در پایان آنجا خواهم بود
فقط پرسیدنش خیلی سخت است، سعی نمیکنی به من کمک کنی
چرا هنرمند نمیشوی و مرا از گل نمیسازی؟
چرا نویسنده نمیشوی و در مورد کلماتی که میگویم تصمیم نمیگیری؟
چون ترجیح میدهم وانمود کنم
من هنوز در پایان آنجا خواهم بود
فقط پرسیدنش خیلی سخت است، سعی نمیکنی به من کمک کنی
نظرات کاربران