مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی No Love for the Lonely از Ed Sheeran و Ariana Grande به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro: Ed Sheeran & Ariana Grande]
No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely
No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely

[Verse 1: Ed Sheeran]
Another night, another club
Another room, another one
When morning comes, I’m running off
I found lust, but I wanna find love
And every time I get close, I run wild and explode
I don’t know why, you’re not enough

[Pre-Chorus: Ed Sheeran]
No lie, yeah, my mama never raised me to be a bad boy
To chase women and to only break hearts, that’s fine
When you’re eighteen but when you’re older
To find love, yeah, you gotta grow up sometimes
Being solo is the way to go, but I’ve been doing it too long
But you never know though
‘Cause maybe you could just be the one, ayy

[Chorus: Ed Sheeran]
Summer nights, and no love for the lonely
Don’t come near me, ’cause I’ll only break your heart
And I will try to find someone to hold me
My love is a flickering candle
In the dark

[Verse 2: Ariana Grande]
Another night, another day
Been thinking ’bout it wide awake
I never thought I’d be alone
While everybody blowing up my phone
Don’t trust no one, no, so don’t want to get close
I get mine, I walk away

[Pre-Chorus: Ariana Grande]
No lie, yeah, my mama always told me to be a bad girl
Never let anybody get in the way of what I’m trying to do now
This ain’t man’s world, thank you next, I’ma go my own way
Sometimes being solo is the way to go
When you need to figure shit out
And if I want you boy, I’ma tell you so
‘Cause I’m the one in control, yeah

[Chorus: Ed Sheeran & Ariana Grande]
Summer nights, and no love for the lonely
Don’t come near me, ’cause I’ll only break your heart
And I will try to find someone to hold me
My love is a flickering candle, in the dark

[Post-Chorus: Ed Sheeran & Ariana Grande, Ariana Grande]
No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely
No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely (No lo-lo-love)
No lo-lo-love for the lonely (Yuh), no lo-lo-love for the lonely (No lo-lo-love)
No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely (Oh, yeah)
[Chorus: Ed Sheeran & Ariana Grande, Ariana Grande]
Summer nights, and no love for the lonely
Don’t come near me, ’cause I’ll only break your heart
And I will try to find someone to hold me, yeah
My love is a flickering candle (Flickering candle, yeah), in the dark

[Post-Chorus: Ed Sheeran & Ariana Grande, Ariana Grande]
No lo-lo-love for the lonely (Yuh), no lo-lo-love for the lonely, in the dark (No lo-lo-love)
No lo-lo-love for the lonely (Love for the lonely), no lo-lo-love for the lonely, in the dark

[Outro: Ed Sheeran & Ariana Grande, Ariana Grande]
And I will try to find someone to hold me (Mhm)
My love is a flickering candle, in the dark

ترجمه فارسی

[مقدمه: اد شیرن و آریانا گرانده]
نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها، نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها
نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها، نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها

[قسمت اول: اد شیرن]
شبی دیگر، محفلی دیگر
یه اتاق دیگه، یکی دیگه
وقتی صبح میشه، من فرار میکنم
من شهوت رو پیدا کردم، اما می‌خوام عشق رو پیدا کنم
و هر بار که نزدیک می‌شوم، وحشی می‌شوم و منفجر می‌شوم
نمی‌دانم چرا، تو کافی نیستی

[پیش‌همخوان: اد شیرن]
دروغ نمی‌گویم، آره، مادرم هیچ‌وقت من را طوری بزرگ نکرد که پسر بدی باشم.
دنبال زن رفتن و فقط دل شکستن، آخرش همینه
وقتی هجده ساله هستی اما وقتی بزرگتر شدی
برای پیدا کردن عشق، آره، بعضی وقتا باید بزرگ بشی
تنها بودن راه درستِ، اما من خیلی وقته که دارم این کارو می‌کنم
اما تو هرگز نمی‌دانی، هرچند
چون شاید تو فقط بتونی اون کسی باشی که باید باشی، هِی

[همخوان: اد شیرن]
شب‌های تابستان، و بی‌عشق برای تنهایان
به من نزدیک نشو، چون فقط قلبت رو میشکنم
و من سعی خواهم کرد کسی را پیدا کنم که مرا در آغوش بگیرد
عشق من شمعی سوسو زننده است
در تاریکی

[قسمت دوم: آریانا گرانده]
شبی دیگر، روزی دیگر
داشتم به این موضوع فکر می‌کردم، کاملاً بیدار
هیچ وقت فکر نمیکردم تنها باشم.
در حالی که همه دارن گوشیمو منفجر میکنن
به هیچ کس اعتماد نکن، نه، پس نمی‌خوام نزدیک بشم
مال خودم را می‌گیرم، راه می‌افتم.

[پیش‌همخوان: آریانا گرانده]
دروغ نمیگم، آره، مامانم همیشه بهم میگفت دختر بدی باشم
هرگز اجازه نده کسی مانع کاری که الان دارم انجام میدم بشه
این دنیای مردونه نیست، ممنون، بعدش من راه خودمو میرم
گاهی اوقات تنها بودن راه چاره است
وقتی لازم است چیزی را بفهمی
و اگه من تو رو بخوام پسر، بهت میگم
چون من کنترل اوضاع رو به دست دارم، آره

[همخوان: اد شیرن و آریانا گرانده]
شب‌های تابستان، و بی‌عشق برای تنهایان
به من نزدیک نشو، چون فقط قلبت رو میشکنم
و من سعی خواهم کرد کسی را پیدا کنم که مرا در آغوش بگیرد
عشق من شمعی سوسو زننده است، در تاریکی

[پس از همخوانی: اد شیرن و آریانا گرانده، آریانا گرانده]
نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها، نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها
نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها، نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها (نه لو-لو-عشقی)
هیچ عشقی برای آدم‌های تنها وجود نداره (آره)، هیچ عشقی برای آدم‌های تنها وجود نداره (هیچ عشقی)
نه عشقی عجیب و غریب برای آدم‌های تنها، نه عشقی عجیب و غریب برای آدم‌های تنها (اوه، آره)
[همخوان: اد شیرن و آریانا گرانده، آریانا گرانده]
شب‌های تابستان، و بی‌عشق برای تنهایان
به من نزدیک نشو، چون فقط قلبت رو میشکنم
و من سعی خواهم کرد کسی را پیدا کنم که مرا در آغوش بگیرد، بله
عشق من یه شمع سوسو زنه (شمع سوسو زن، آره)، تو تاریکی

[پس از همخوانی: اد شیرن و آریانا گرانده، آریانا گرانده]
نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها (آره)، نه لو-لو-عشقی برای آدم‌های تنها، توی تاریکی (نه لو-لو-عشقی)
نه لو لو لو عشقی برای تنها (عشق برای تنها)، نه لو لو عشقی برای تنها، در تاریکی

[همچنین: اد شیرن و آریانا گرانده، آریانا گرانده]
و من سعی خواهم کرد کسی را پیدا کنم که مرا در آغوش بگیرد (Mhm)
عشق من شمعی سوسو زننده است، در تاریکی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا