Could’ve said this day was coming
See your name light up my phone
You’re having revelations
Wish you never let me go
And you say that you miss me (I’m sure that you miss me)
Funny how you think you’re such a mystery
Say you gotta tell me something face to face
I know I shouldn’t do it, but I’m gonna do it
Seems exactly where I shouldn’t go, I’m running to it
I’ve been trying out the high road, and I hate it
I’ve got a lot of sins, but you’re my favorite
Baby, you’re a bad idea, but I could do a few more years
I’ve got a little left in here, funny how you reappear
In the nick of time, I guess it didn’t die
Can’t say we didn’t try, baby, we’re a bad idea
Fuck it, let’s do it again
You’ll pick somewhere that’s private
Where you and I can really speak
Go ahead and tell me something
That you learned in therapy
And it’s almost convincing (it’s almost convincing)
But I’ve been known to go against my instincts
And I know you’re performing, but it’s working for me
We can talk about it in the morning
Baby, you’re a bad idea, but I could do a few more years
I’ve got a little left in here, funny how you reappear
In the nick of time, I guess it didn’t die
Can’t say we didn’t try, baby, we’re a bad idea
Fuck it, let’s do it again
Bottom line, we made it out the first time
Still in love and half alive
We didn’t die, but no guarantees this time
We might
Alright, fuck it, let’s do it again
Baby, you’re a bad idea, but I could do a few more years
I’ve got a little left in here, funny how you reappear
In the nick of time, I guess it didn’t die
Can’t say we didn’t try, baby, we’re a bad idea
Fuck it, let’s do it again
ترجمه فارسی
ببین اسمت گوشیم رو روشن میکنه
داری افشاگری میکنی
کاش هیچ وقت اجازه نمی دادی برم
و تو میگی که دلت برام تنگ شده (مطمئنم دلت برام تنگ شده)
خنده دار است که چگونه فکر می کنید چنین معمایی هستید
بگو باید رودررو چیزی به من بگو
می دانم که نباید این کار را بکنم، اما این کار را خواهم کرد
به نظر می رسد دقیقا همان جایی که نباید بروم، دارم به سمت آن می دوم
من جاده های بزرگ را امتحان کرده ام و از آن متنفرم
من گناهان زیادی دارم، اما تو محبوب من هستی
عزیزم، تو ایده بدی هستی، اما من می توانم چند سال دیگر این کار را انجام دهم
من در اینجا کمی مانده ام، خنده دار است که چگونه دوباره ظاهر می شوید
در زمان کوتاه، حدس میزنم که نمرد
نمی توان گفت ما تلاش نکردیم، عزیزم، ما ایده بدی هستیم
لعنت بهش، بیا دوباره انجامش بدیم
شما جایی را انتخاب خواهید کرد که خصوصی باشد
جایی که من و شما واقعاً می توانیم صحبت کنیم
برو یه چیزی بهم بگو
که در درمان یاد گرفتی
و تقریباً متقاعد کننده است (تقریباً متقاعد کننده است)
اما شناخته شده ام که برخلاف غریزه ام عمل می کنم
و من می دانم که شما اجرا می کنید، اما برای من کار می کند
می توانیم صبح در مورد آن صحبت کنیم
عزیزم، تو ایده بدی هستی، اما من می توانم چند سال دیگر این کار را انجام دهم
من در اینجا کمی مانده ام، خنده دار است که چگونه دوباره ظاهر می شوید
در زمان کوتاه، حدس میزنم که نمرد
نمی توان گفت ما تلاش نکردیم، عزیزم، ما ایده بدی هستیم
لعنت بهش، بیا دوباره انجامش بدیم
خلاصه، ما اولین بار موفق شدیم
هنوز عاشق و نیمه زنده
ما نمردیم، اما این بار هیچ تضمینی وجود ندارد
ما ممکن است
باشه، لعنت بهش، بیا دوباره انجامش بدیم
عزیزم، تو ایده بدی هستی، اما من می توانم چند سال دیگر این کار را انجام دهم
من در اینجا کمی مانده ام، خنده دار است که چگونه دوباره ظاهر می شوید
در زمان کوتاه، حدس میزنم که نمرد
نمی توان گفت ما تلاش نکردیم، عزیزم، ما ایده بدی هستیم
لعنت بهش، بیا دوباره انجامش بدیم
نظرات کاربران