مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Vegas از Doja Cat به همراه متن و ترجمه مجزا

Yeah, ah, get itYeah, ah, get it, yeahYeah, ah, get itYeah, ah, get itYeah, ah, get itYeahYou ain’t nothing but a-
Dog, player, ah get itFraud, player, ah get itI understand, I understandYou ain’t the man, you ain’t a man (you ain’t nothing but a-)Hound dog, hound dog, hound dogYou ain’t nothing but a-
Player getting valeted around in that ho whipTwo fingers, set one down on my toes tenFueled out with my boobs out, put a cork in itLove it when you be crying out when I’m corsetedI don’t think you gon’ make it, do not let me start ragingI’m losing my patience, this ain’t staying in Vegas (you ain’t nothing but a-)
There’s more sides to the story, I’ma tell everybodyHad your ass sitting courtside with your arm around meHad your ass sitting first class with your burnt ass out in Abu DhabiCould’ve been what we should’ve been, but you lost a bet, now you gotta find me
Find a seatI ain’t playing, that’s hide and seekHigh school when you finally peakedHound dog, come find a treatI’m a bad bitch, but (you ain’t nothing but a-)
Dog, player, ah get itFraud, player, ah get itI understand, I understandYou ain’t the man, you ain’t a man (you ain’t nothing but a-)Hound dog, hound dog, hound dogYeah, yeah, said (you ain’t nothing but a-)
I get it, I know you got some other – you wantedI get it, you needed someone that could prove you wrongSo I reckon, you leave all of your problems at the door to my cityYou gon’ need to tell my brothers where you fromAnd I admit it, I still got empathyAnd you gon’ feel it for two weeks when I release you in them sheets (you ain’t nothing but a-)
And keep my meaning discreet, keep the clean in my JeepAnd put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashesIf you even think to speak, I’ma give a whole new meaningWhen you said you live in a dream, we can keep that – asleepAnd you gon’ laugh with all your G’sCounting them sheep, sheep, sheep, sheepTalking ’bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R.I.P. (you ain’t nothing but a-)
Dog, player, ah get itFraud, player, ah get itI understand, I understandYou ain’t the man, you ain’t a man (you ain’t nothing but a-)Hound dog, hound dog, hound dogYou ain’t nothing but a-
Dog, player, ah get itFraud, player, ah get itI understand, I understandYou ain’t the man, you ain’t a man (you ain’t nothing but a-)Hound dog, hound dog, hound dogYou ain’t nothing but a-
Yeah, ah, get itYeah, ah, get it, yeahYeah, ah, get itYeah, ah, get it, yeahYeah, ah, get itYeahYou ain’t nothing but a-

ترجمه فارسی

آره، آه، بگیرش
آره، آه، بگیرش، آره
آره، آه، بگیرش
آره، آه، بگیرش
آره، آه، بگیرش
آره
تو چیزی جز… نیستی
سگ، بازیکن، آه، بگیرش
کلاهبردار، بازیکن، آه، بگیرش
میفهمم، میفهمم
تو مرد نیستی، تو مرد نیستی (تو چیزی جز… نیستی)
سگ شکاری، سگ شکاری، سگ شکاری
تو چیزی جز… نیستی
بازیکنی که با اون شلاق لعنتی سوار ماشین میشه
دو تا انگشت، یکی رو بذار روی انگشتای پام ده تا
با سینه‌های بیرون زده سوختم، یه درشو بذار توش
عاشقشم وقتی وقتی کرست دارم گریه میکنی
فکر نمیکنم موفق بشی، نذار عصبانی بشم
دارم صبرمو از دست میدم، این تو وگاس نمیمونه (تو چیزی جز… نیستی الف-)
داستان جنبه‌های بیشتری هم داره، به همه میگم
با دست دور من نشسته بودی کنار زمین
با دست سوخته تو کلاس درجه یک تو ابوظبی نشسته بودی
میتونستیم چیزی باشیم که باید باشیم، اما شرط رو باختی، حالا باید پیدام کنی
یه جا پیدا کن
من بازی نمیکنم، این قایم موشکه
دبیرستان وقتی بالاخره اوج گرفتی
سگ شکاری، بیا یه خوراکی پیدا کن
من عوضی‌ام، اما (تو چیزی جز… نیستی)
سگ، بازیکن، آه بفهم
کلاهبردار، بازیکن، آه بفهم
میفهمم، میفهمم
تو مرد نیستی، تو مرد نیستی (تو چیزی جز… نیستی)
سگ شکاری، سگ شکاری، سگ شکاری
آره، آره، گفت (تو چیزی جز… نیستی)
میفهمم، میدونم یکی دیگه رو داری – تو میخواستی
میفهمم، به کسی نیاز داشتی که بتونه ثابت کنه اشتباه می‌کنم
پس فکر می‌کنم، تو تمام مشکلاتت را پشت در شهر من جا می‌گذاری
باید به برادرانم بگویی اهل کجایی
و اعتراف می‌کنم، هنوز همدلی دارم
و وقتی تو را در آن ملحفه‌ها رها کنم، دو هفته این را حس خواهی کرد (تو چیزی جز یک- نیستی)
و منظورم را محتاطانه نگه دارم، در جیپم تمیز بمان
و آن ییزی را در دندان‌هایت بگذار، بگذار شیاطین من از قلاده‌هایشان باز شوند
اگر حتی فکر صحبت کردن را بکنی، من یک معنای کاملاً جدید به آن می‌دهم
وقتی گفتی در یک رویا زندگی می‌کنی، می‌توانیم آن را در خواب نگه داریم
و تو با تمام جی‌هایت خواهی خندید
آنها را گوسفند، گوسفند، گوسفند، گوسفند می‌شماری
درباره ز-ز-ز-ز-ز-ز-ز صحبت می‌کنیم، روحت شاد (تو چیزی جز … نیستی)
سگ، بازیکن، آه، بفهم
کلاهبردار، بازیکن، آه، بفهم
میفهمم، میفهمم
تو مرد نیستی، تو مرد نیستی (تو چیزی جز … نیستی)
سگ شکاری، سگ شکاری، سگ شکاری
تو چیزی جز … نیستی
سگ، بازیکن، آه، بفهم
کلاهبردار، بازیکن، آه، بفهم
میفهمم، میفهمم
تو مرد نیستی، تو مرد نیستی (تو چیزی جز … نیستی)
سگ شکاری، سگ شکاری، سگ شکاری
تو چیزی جز … نیستی
آره، آه، بفهم
آره، آه، بفهم، آره
آره، آه، بفهم
آره، آه، بفهم
آره، آه، بفهم
آره، آه، بفهم
آره
تو چیزی جز … نیستی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا