… I understand that you’ve met someone
With the perfect heart
But you’ve been questioned by everyone
Are you in the dark
Can you choose to fall ? Should you risk it all ?
… How am I gonna stop it if you wanna give it all to love
When I’m on your side
And I understand you’re the only one to know
Whether wrong or right
Let your heart decide
… Some may tell you, don’t take the risk
It’s a waste of time
But if you think you’ll find happiness
Baby hey, take the time
It’s unusual but it’s critical
… How am I gonna stop it if you wanna give it all to love
When I’m on your side
And I understand you’re the only one to know
Whether wrong or right
Let your heart decide
… Give it all to love…
… How am I gonna stop it if you wanna give it all to love
When I’m on your side
And I understand you’re the only one to know
Whether wrong or right
Let your heart decide, you’re the only one.
ترجمه فارسی
… می فهمم که شما با کسی آشنا شده اید
با قلب کامل
اما تو مورد سوال همه قرار گرفتی
آیا در تاریکی هستید
آیا می توانید سقوط را انتخاب کنید؟ آیا باید همه را به خطر بیندازید؟
… اگر می خواهی همه اش را به عشق بدهی، چگونه جلوی آن را بگیرم
وقتی من طرف تو هستم
و من درک می کنم که شما تنها کسی هستید که می دانید
چه غلط و چه درست
بگذار قلبت تصمیم بگیرد
… برخی ممکن است به شما بگویند، ریسک نکنید
این اتلاف وقت است
اما اگر فکر می کنید خوشبختی را خواهید یافت
عزیزم هی وقت بذار
غیر معمول است اما حیاتی است
… اگر می خواهی همه اش را به عشق بدهی، چگونه جلوی آن را بگیرم
وقتی من طرف تو هستم
و من درک می کنم که شما تنها کسی هستید که می دانید
چه غلط و چه درست
بگذار قلبت تصمیم بگیرد
همه را به عشق بسپار…
… اگر می خواهی همه اش را به عشق بدهی، چگونه جلوی آن را بگیرم
وقتی من طرف تو هستم
و من درک می کنم که شما تنها کسی هستید که می دانید
چه غلط و چه درست
بگذار قلبت تصمیم بگیرد، تو تنها کسی هستی.
نظرات کاربران