[Intro: Avril Lavigne & Pierre Bouvier, Avril Lavigne]
Woah, woah, woah
(Back when we were young and dumb and we knew everything)
[Verse 1: Avril Lavigne]
2002, and I’m hangin’ on a tour bus
Leavin’ my hometown, Napanee (Bye)
Rockin’ a necktie, black eyeliner
White tank top and I’m chasin’ my dreams, yeah
[Pre-Chorus: Avril Lavigne]
Livin’ like a rockstar
Trashin’ hotel rooms (Oops)
Let’s get stupid tattoos (Okay)
‘Cause we’ve got nothin’ to lose (Ha)
[Chorus: Avril Lavigne]
I’ve been thinkin’ ’bout that summer when we had each other
Back when we were young and dumb and we knew everything
We said this would last forеver, can’t get any bettеr
Like when we were young and dumb and we had everything
[Post-Chorus: Avril Lavigne, Avril Lavigne & Pierre Bouvier]
(Woah) These are the best nights
(Woah) Livin’ our best life
(Woah) Like when we were young and dumb and we knew everything
[Verse 2: Pierre Bouvier, Avril Lavigne, Both]
We’re back again, now it’s twenty years later (Hey, boys)
Somehow it feels like nothing’s changed (Haha)
I’m just a kid, still a pop-punk skater
They told me, “Get a job,” but I said, “No way”
[Pre-Chorus: Pierre Bouvier]
Livin’ like a rockstar
Trashing dressing rooms (My bad)
Smashing Fender guitars (Woo)
‘Cause we got nothin’ to lose
[Chorus: Avril Lavigne & Pierre Bouvier]
I’ve been thinkin’ ’bout that summer when we had each other
Back when we were young and dumb and we knew everything
We said this would last forever, can’t get any better
Like when we were young and dumb and we had everything
[Post-Chorus: Avril Lavigne & Pierre Bouvier, Avril Lavigne]
(Woah) These are the best nights
(Woah) Livin’ our best life
(Woah) Like when we were young and dumb and we knew everything
(Woah) These are the best nights
(Woah) Livin’ our best life
(Woah) Like when we were young and dumb and we knew everything
[Outro: Avril Lavigne & Pierre Bouvier]
I’ve been thinkin’ ’bout that summer when we had each other
Back when we were young and dumb and we knew everything
ترجمه فارسی
[مقدمه: آوریل لاوین و پیر بوویه، آوریل لاوین]
وای، وای، وای
(اون موقعها که جوون و خنگ بودیم و همه چیز رو میدونستیم)
[قسمت اول: آوریل لاوین]
۲۰۰۲، و من تو یه اتوبوس تور ول میگردم
شهر زادگاهم ناپانی رو ترک میکنم (خداحافظ)
کراوات میزنم، خط چشم مشکی میزنم
تیشرت سفید میپوشم و دنبال رویاهام میرم، آره
[پیشهمخوان: آوریل لاوین]
مثل یه ستاره راک زندگی میکنم
اتاقهای هتل رو به گند میکشم (اوپس)
بیا خالکوبیهای احمقانه انجام بدیم (باشه)
چون چیزی برای از دست دادن نداریم (ها)
[همخوان: آوریل لاوین]
داشتم به اون تابستونی فکر میکردم که همدیگه رو داشتیم
اون موقعها که جوون و خنگ بودیم و همه چیز رو میدونستیم
میگفتیم این تا ابد میمونه، بهتر از این نمیشه
مثل وقتی که جوون و خنگ بودیم و همه چیز داشتیم
[پسکورس: آوریل لاوین، آوریل لاوین و پیر بوویه]
(وای) این بهترین شبهاست
(وای) بهترین زندگیمون رو زندگی میکنیم
(وای) مثل وقتی که جوون و خنگ بودیم و همه چیز رو میدونستیم
[قسمت دوم: پیر لاوین، آوریل لاوین، هر دو]
ما دوباره برگشتیم، حالا بیست سال گذشته (هی، پسرا)
یه جورایی انگار هیچی عوض نشده (هاها)
من فقط یه بچهام، هنوز یه اسکیتباز پاپ-پانک
بهم گفتن “یه کار پیدا کن”، اما من گفتم “امکان نداره”
[پیشکورس: پیر بوویه]
مثل یه ستاره راک زندگی میکنیم
اتاقهای رختکن رو بهم میریزم (بدم میاد)
گیتارهای فندر رو خرد میکنم (وو)
چون چیزی برای از دست دادن نداریم
[کورس: آوریل] لاوین و پیر بوویه]
داشتم به اون تابستون فکر میکردم که همدیگه رو داشتیم
اون موقعها که جوون و خنگ بودیم و همه چیز رو میدونستیم
میگفتیم این تا ابد ادامه داره، دیگه بهتر از این نمیشه
مثل وقتی که جوون و خنگ بودیم و همه چیز رو داشتیم
[همخوان: آوریل لاوین و پیر بوویه، آوریل لاوین]
(وای) این بهترین شبهاست
(وای) بهترین زندگیمون رو زندگی میکنیم
(وای) مثل وقتی که جوون و خنگ بودیم و همه چیز رو میدونستیم
(وای) این بهترین شبهاست
(وای) بهترین زندگیمون رو زندگی میکنیم
(وای) مثل وقتی که جوون و خنگ بودیم و همه چیز رو میدونستیم
[پایانی: آوریل لاوین و پیر بوویه]
داشتم به اون تابستون فکر میکردم که همدیگه رو داشتیم
اون موقعها که جوون و خنگ بودیم و همه چیز رو میدونستیم
نظرات کاربران