مجله موسیقی ملود
0

آهنگ اسپانیایی ROMEO از Anitta به همراه متن و ترجمه مجزا

La disco llena, y tú y yo puestos pa’ guayar(Gua-gua-gua-guayeteo)Si estás buscando una bandida pa’ perrear(Gua-gua-gua-guayeteo)
Porque te tengo en la mentePero te quiero en mi cuerpoUna propuesta indecentePor si te pone’ Romeo
Una aventuraSi está’ buscando una noche de travesuraQuédate aquí bailando conmigo, ohSi está’ buscando una noche de travesuraQuédate aquí bailando conmigo
Ponme las pose’ que tú quiera’, babyNadie como tú me la pone juicyYa está gritándome tu nombreYo, tu diabla, tú, mi gatito under
Aunque el DM está lleno (eh-eh)Yo, por ti, les picheo (eh-eh)Agárrame el booty nuevoEn la disco, bailoteo
Una aventura (ah-ah-ah-ah)Si está’ buscando una noche de travesura (ah-ah-ah-ah)Quédate aquí bailando conmigo, ohSi está’ buscando una noche de travesuraQuédate aquí bailando conmigo
Un shot y nos vamo’Y de camino llaqueamo’PapiTodo esto es pa’ ti, pa’ tiUn shot y le damo’Y de camino llaqueamo’ PapiTodo esto es pa’ ti (pa’ ti)
Porque te tengo en la mentePero te quiero en mi cuerpoUna propuesta indecentePor si te pone’ Romeo
Una aventuraSi está’ buscando una noche de travesuraQuédate aquí bailando conmigo, ohSi está’ buscando una noche de travesuraQuédate aquí (pegaíto’ pa’ que vea’ cómo te hago)
Tra-tra, baby, hasta abajo, babyHazme tuya, baby, tra-tra, babyHoy tú va’ a ser mío, díselo a tu babyHoy tú va’ a ser mío, yo no dije “maybe”
Tra-tra, baby, hasta abajo, babyHazme tuya, baby, tra-tra, babyHoy tú va’ a ser mío, díselo a tu babyHoy tú va’ a ser mío, yo no dije “maybe”
Hoy tú va’ a ser mío, yo no dije “maybe”

ترجمه فارسی

کلوب پر است، و من و تو آماده‌ی جشن و پایکوبی هستیم.
(گوا-گوا-گوا-گوایِتئو)
اگه دنبال یه راهزن میگردی که باهاش ​​برقصی
(گوا-گوا-گوا-گوایِتئو)
چون تو رو تو ذهنم دارم
اما من تو را در بدنم می‌خواهم
یک پیشنهاد ناجوانمردانه
در صورتی که رومئو را بدست آورید
یک ماجراجویی
اگر دنبال شبی پر از شیطنت هستید
اینجا بمون و با من برقص، اوه
اگر دنبال شبی پر از شیطنت هستید
اینجا بمون و با من برقص
عزیزم، ژست‌هایی که می‌خوای رو بهم بده
هیچ‌کس مثل تو منو شاداب و سرزنده نمی‌کنه
او همین الان هم اسم تو را سرم فریاد می‌زند.
من، شیطان تو، تو، بچه گربه کوچولوی من زیر
اگرچه دایرکت پره (اه اه)
من، برای تو، پیچلاس (اه اه)
غنیمت جدیدم را بگیر
در دیسکو، من می رقصم
یک ماجراجویی (آه-آه-آه-آه)
اگه دنبال یه شب شیطنت هستی (آه-آه-آه-آه)
اینجا بمون و با من برقص، اوه
اگر دنبال شبی پر از شیطنت هستید
اینجا بمون و با من برقص
یک شلیک و ما راه افتادیم.
و در راه گریه می‌کنیم
بابا
همه اینها برای توست، برای توست
یک شات کافیه، ما اون رو بهت میدیم.
و در راه گریه می‌کنیم
بابا
همه اینها برای توست (برای تو)
چون تو رو تو ذهنم دارم
اما من تو را در بدنم می‌خواهم
یک پیشنهاد ناجوانمردانه
در صورتی که رومئو را بدست بیاوری
یک ماجراجویی
اگر دنبال شبی پر از شیطنت هستید
اینجا بمون و با من برقص، اوه
اگر دنبال شبی پر از شیطنت هستید
اینجا بمون (نزدیک من بمون تا ببینم چطور باهات رفتار می‌کنم)
ترا-ترا، عزیزم، تا تهش، عزیزم
منو مال خودت کن عزیزم، ترا-ترا، عزیزم
امروز قراره مال من بشی، به کوچولوت بگو
امروز قراره مال من بشی، نگفتم “شاید”
ترا-ترا، عزیزم، تا تهش، عزیزم
منو مال خودت کن عزیزم، ترا-ترا، عزیزم
امروز قراره مال من بشی، به کوچولوت بگو
امروز قراره مال من بشی، نگفتم “شاید”
امروز قراره مال من بشی، نگفتم “شاید”

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا