Said the night wind to the little lamb (little lamb)
Do you see what I see? (Do you see what I see?)
Way up in the sky, little lamb (the little lamb)
Do you see what I see? (Do you see what I see?)
A star, a star, dancing in the night
With a tail as big as a kite
With a tail as big as a kite
Said the little lamb to the shepherd boy
Do you hear what I hear? (Do you hear what I hear?)
Ringing through the sky, shepherd boy (shepherd boy)
Do you hear what I hear? (Do you hear what I hear?)
A song, a song, high above the trees
With a voice as big as the sea
With a voice as big as the sea
Said the shepherd boy to the mighty king (to the mighty king)
Do you know what I know? (Do you know what I know?)
In your palace warm, mighty king (to the mighty king)
Do you know what I know? (Do you know what I know?)
A Child, a Child shivers in the cold
Let us bring Him silver and gold
Let us bring Him silver and gold
Said the king to the people everywhere
Listen to what I say (listen to what I say)
Pray for peace, people everywhere
Listen to what I say (listen to what I say)
The Child, the Child, sleeping in the night
He will bring us goodness and light
He will bring us goodness and light
Do you hear what I hear?
ترجمه فارسی
گفت باد شب به بره کوچولو (بره کوچولو)
آیا آنچه را که من می بینم می بینی؟ (آیا آنچه را که من می بینم می بینید؟)
در آسمان، بره کوچولو (بره کوچولو)
آیا آنچه را که من می بینم می بینی؟ (آیا آنچه را که من می بینم می بینید؟)
یک ستاره، یک ستاره، رقصیدن در شب
با دمی به بزرگی بادبادک
با دمی به بزرگی بادبادک
بره کوچولو به پسر چوپان گفت
آیا آنچه را که من می شنوم می شنوی؟ (آیا آنچه را که من می شنوم می شنوید؟)
زنگ در آسمان، پسر چوپان (پسر چوپان)
آیا آنچه را که من می شنوم می شنوی؟ (آیا آنچه را که من می شنوم می شنوید؟)
یک آهنگ، یک آهنگ، بالای درختان
با صدایی به بزرگی دریا
با صدایی به بزرگی دریا
گفت پسر چوپان به شاه توانا (به شاه توانا)
آیا می دانید من چه می دانم؟ (آیا می دانید من چه می دانم؟)
در قصر گرم تو، پادشاه توانا (به پادشاه توانا)
آیا می دانید من چه می دانم؟ (آیا می دانید من چه می دانم؟)
یک کودک، یک کودک در سرما می لرزد
بیایید برای او نقره و طلا بیاوریم
بیایید برای او نقره و طلا بیاوریم
گفت: شاه به مردم در همه جا
به آنچه می گویم گوش کن (به آنچه می گویم گوش کن)
برای صلح دعا کنید، مردم در همه جا
به آنچه می گویم گوش کن (به آنچه می گویم گوش کن)
کودک، کودک، در شب می خوابد
او برای ما خیر و نور خواهد آورد
او برای ما خیر و نور خواهد آورد
آیا آنچه را که من می شنوم می شنوی؟
نظرات کاربران