مجله موسیقی ملود
0

آهنگ فرانسوی Requiem از Alma به همراه متن و ترجمه مجزا

[Couplet 1]
Des amours meurent, des amours naissent
Les siècles passent et disparaissent
Ce que tu crois être la mort
C’est une saison et rien de plus
Un jour lassé de cette errance
Tu t’en iras, quelle importance
Car la terre tournera encore
Même quand nous ne tournerons plus

[Pré-refrain]
Embrasse-moi, dis-moi que tu m’aimes
Fais-moi sourire au beau milieu d’un requiem
Embrasse-moi, dis-moi que tu m’aimes
Fais-moi danser jusqu’à c’que le temps nous reprenne

[Refrain]
Ce qu’il a donné
Un an, deux ans, cent ans d’bonheur
Puis la vie te cueille comme une fleur
Fais-moi marrer, j’en ai besoin
En attendant que sonne l’heure
Un an, deux ans, cent ans à deux
Et puis un jour on est tout seul
On pleure mais on survit quand même
C’est la beauté du requiem

[Couplet 2]
Les étincelles deviennent des flammes
Les petites filles deviennent des femmes
Ce que tu crois être la mort
C’est un brasier et rien de plus
Nos déchirures, nos déchéances
On pense qu’elles ont de l’importance
Mais demain renaîtra le jour
Comme si nous n’avions pas vécu

[Pré-refrain]
Embrasse-moi, dis-moi que tu m’aimes
Fais-moi sourire au beau milieu d’un requiem
Embrasse-moi, dis-moi que tu m’aimes
Fais-moi danser jusqu’à c’que le temps nous reprenne

[Refrain]
Ce qu’il a donné
Un an, deux ans, cent ans d’bonheur
Puis la vie te cueille comme une fleur
Fais-moi marrer j’en ai besoin
En attendant que sonne l’heure
Un an, deux ans, cent ans à deux
Et puis un jour on est tout seul
On pleure mais on survit quand même
C’est la beauté du requiem
[Pont]
Des amours naissent, des amours meurent
Ce soir enfin je n’ai plus peur
Je sais que je t’aimerai encore
Quand la terre ne tournera plus
Des amours naissent, des amours meurent
Ce soir enfin je n’ai plus peur
Je sais que je t’aimerai encore
Quand la terre ne tournera plus

[Pré-refrain]
Embrasse-moi, dis-moi que tu m’aimes
Fais-moi sourire au beau milieu d’un requiem
Embrasse-moi, dis-moi que tu m’aimes
Fais-moi danser jusqu’à c’que le temps nous reprenne

[Refrain]
Ce qu’il a donné
Ce qu’il a donné
Ce qu’il a donné
Ce qu’il a donné
Ce qu’il a donné

ترجمه فارسی

[بیت ۱]
عشق‌ها می‌میرند، عشق‌ها متولد می‌شوند.
قرن‌ها می‌گذرند و ناپدید می‌شوند.
آنچه شما مرگ می‌دانید.
این یک فصل است و دیگر هیچ.
روزی، خسته از این سرگردانی.
تو خواهی رفت، چه اهمیتی دارد؟
زیرا زمین همچنان خواهد چرخید.
حتی وقتی که ما از چرخش باز می‌ایستیم.
[پیش‌همخوان]
مرا ببوس، بگو که دوستم داری.
در میانه‌ی یک مرثیه لبخندم را به لبانم بیاور.
مرا ببوس، بگو که دوستم داری.
مرا به رقص درآور تا زمان ما را به عقب برگرداند.
[همخوان]
آنچه او داد.
یک سال، دو سال، صد سال خوشبختی.
سپس زندگی تو را مانند گلی می‌چیند.
مرا بخندان، به آن نیاز دارم.
منتظر رسیدن ساعت موعود هستم.
یک سال، دو سال، صد سال با هم بودن.
و سپس یک روز ما کاملاً تنها هستیم.
ما گریه می‌کنیم، اما وقتی… زنده می‌مانیم. همین
زیبایی رکوئیم همین است
[بیت ۲]
جرقه‌ها شعله می‌شوند
دختران کوچک زن می‌شوند
آنچه شما فکر می‌کنید مرگ است
این یک شعله است و نه بیشتر
دلشکستگی‌های ما، سقوط‌های ما
ما فکر می‌کنیم که آنها مهم هستند
اما فردا روز دوباره متولد خواهد شد
انگار که زندگی نکرده‌ایم
[پیش‌همخوان]
مرا ببوس، بگو که دوستم داری
در میانه‌ی رکوئیم لبخند به لبم بیاور
مرا ببوس، بگو که دوستم داری
مرا برقص تا زمان ما را به عقب برگرداند
[همخوان]
آنچه او داد
یک سال، دو سال، صد سال خوشبختی
سپس زندگی تو را مانند گلی می‌چیند
مرا بخندان، من به آن نیاز دارم
منتظر لحظه‌ی موعود هستیم
یک سال، دو سال، صد سال با هم
و سپس یک روز ما کاملاً تنها هستیم
گریه می‌کنیم اما هنوز زنده می‌مانیم
این زیبایی رکوئیم است
[پل]
عشق‌ها متولد می‌شوند، عشق‌ها می‌میرند
امشب، بالاخره، دیگر نمی‌ترسم
می‌دانم که هنوز دوستت خواهم داشت
وقتی زمین از چرخش بایستد
عشق‌ها زاده می‌شوند، عشق‌ها می‌میرند
امشب، بالاخره، دیگر نمی‌ترسم
می‌دانم که هنوز دوستت خواهم داشت
وقتی زمین از چرخش بایستد
[پیش‌همخوان]
مرا ببوس، بگو که دوستم داری
در میانه‌ی یک مرثیه لبخند به لبم بیاور
مرا ببوس، بگو که دوستم داری
مرا به رقص درآور تا زمان ما را به عقب برگرداند
[همخوان]
آنچه او داد
آنچه او داد
آنچه او داد
آنچه او داد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا