مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی You Say You Love Me از Alexiane به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 115

I’ve been away for a long long time
But you say you love me
Oh you say you love me
I’ve been away for a long long time
But you say you love me
Oh you say you love me

We didn’t use the same words anymore
So I walked without you to the sea
I met a fisherman and I followed him
And just like that I disappeared

Got carried away so many times
Got carried away and I didn’t mind it

I’ve been away for a long long time
But you say you love me
Oh you say you love me
I’ve been away for a long long time
But you say you love me
Oh you say you love me

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh

And I could finally shut down my eyes
As I went for the longest dive of my life
I saw a million shades of blue
I saw a shining ghost of you
Floating in a bottle far at sea

Got carried away so many times
Got carried away and I didn’t mind it

I’ve been away for a long long time
But you say you love me
Oh you say you love me
I’ve been away for a long long time
But you say you love me
Oh you say you love me

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh

Reviens
Reviens-moi
Mmh
Reviens
Reviens-moi
Mmh
Reviens
Reviens-moi
Reviens
Reviens-moi
Mmh
Mmh

I’ve been away for a long long time
But you say you love me
Oh you say you love me
I’ve been away for a long long time
But you say you love me
Oh you say you love me
I’ve been away for a long long time
But you say you love me
Oh you say you love me

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh

 

ترجمه فارسی

من خیلی وقته که دور بودم
ولی تو میگی دوستم داری
اوه میگی دوستم داری
من خیلی وقته که دور بودم
ولی تو میگی دوستم داری
اوه میگی دوستم داری
ما دیگر از همان کلمات استفاده نکردیم
پس من بدون تو به سمت دریا قدم زدم
با یک ماهیگیر آشنا شدم و دنبالش رفتم
و همینطور ناپدید شدم
بارها از خودم دور شدم
فریفته شدم و برام مهم نبود
من خیلی وقته که دور بودم
ولی تو میگی دوستم داری
اوه میگی دوستم داری
من خیلی وقته که دور بودم
ولی تو میگی دوستم داری
اوه میگی دوستم داری
آه، آه، آه، آه
آه، آه، آه، آه
آه، آه، آه، آه
اوه، اوه
و بالاخره توانستم چشمانم را ببندم
همانطور که برای طولانی ترین شیرجه زندگی ام رفتم
من یک میلیون سایه آبی دیدم
من یک روح درخشان از تو را دیدم
شناور در بطری دور در دریا
بارها از خودم دور شدم
فریفته شدم و برام مهم نبود
من خیلی وقته که دور بودم
ولی تو میگی دوستم داری
اوه میگی دوستم داری
من خیلی وقته که دور بودم
ولی تو میگی دوستم داری
اوه میگی دوستم داری
آه، آه، آه، آه
آه، آه، آه، آه
آه، آه، آه، آه
اوه، اوه
Reviens
Reviens-moi
مم
Reviens
Reviens-moi
مم
Reviens
Reviens-moi
Reviens
Reviens-moi
مم
مم
من خیلی وقته که دور بودم
ولی تو میگی دوستم داری
اوه میگی دوستم داری
من خیلی وقته که دور بودم
ولی تو میگی دوستم داری
اوه میگی دوستم داری
من خیلی وقته که دور بودم
ولی تو میگی دوستم داری
اوه میگی دوستم داری
آه، آه، آه، آه
آه، آه، آه، آه
آه، آه، آه، آه
اوه، اوه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید