مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Wild Things از Alessia Cara به همراه متن و ترجمه مجزا

Hahaha, ah
Eazy
Find table spaces
Say your social graces
Bow your head, they’re pious here
But you and I, we’re pioneers
We make our own rules
Our own room, no bias here
Let ’em sell what they are sellin’
There are no buyers here
So gather all the rebels now
We’ll rebel rouse and sing aloud
We don’t care what they say no way, no way
And we will leave the empty chairs
To those who say we can’t sit there
We’re fine all by ourselves
So aye, we brought our drum and this is how we dance
No mistakin’, we make our breaks, if you don’t like our 808s
Then leave us alone, cause we don’t need your policies
We have no apologies for being
Find me where the wild things are
Oh my, we’ll be alright
Don’t mind us
Find me where the wild things are
Oh my, we’ll be just fine
Don’t mind us, yeah
Find me where the wild things are (hey)
So don’t get it mixed up
It has been my story’s never switched up
And I never kissed up
So fuck the world then I got my dick sucked
Try and say I’m too wild
Did my own thing so fuck the cool crowd
Late nights with the music too loud
I made it this far, now ma’s just too proud
So if you don’t like me
Cause I’m an asshole, well fuck, I might be
I was raised in the land of hyphy
World looked different as far as I see
I’m doing me, don’t mind me
Only one time I’mma tell you kindly
Please fuck off, I don’t need you by me
But if you search then you know where to find me
Eazy
I lose my balance on these eggshells
You tell me to tread, I’d rather be a wild one instead
Don’t wanna hang around the in crowd
The cool kids aren’t cool to me
They’re not cooler than we are
So aye, we brought our drum and this is how we dance
No mistakin’, we make our breaks, if you don’t like our 808s
Then leave us alone, cause we don’t need your policies
We have no apologies for being
Find me where the wild things are
Oh my, we’ll be alright
Don’t mind us, yeah
Find me where the wild things are
Oh my, we’ll be just fine
Aye-aye-aye don’t mind us, yeah
We will carve our place into time and space
We will find our way, or we’ll make a way, say hey, hey, hey
Find you’re great, don’t you hide your face
And let it shine (shine), shine (shine), shine (shine)
So aye, we brought our drum and this is how we dance
No mistakin’, we make our breaks, if you don’t like our 808s
Then leave us alone, cause we don’t need your policies
We have no apologies for being
Find me where the wild things are
Oh my, we’ll be alright
Don’t mind us, yeah
Find me where the wild things are
Oh my, we’ll be just fine
Don’t mind us, yeah
Find me where the wild things are

ترجمه فارسی

ههههه، آه
ایزی
جای خالی برای میز پیدا کن
ظرافت‌های اجتماعی‌ات را بگو
سرت را خم کن، اینجا مذهبی هستند
اما من و تو، ما پیشگام هستیم
ما قوانین خودمان را وضع می‌کنیم
اتاق خودمان، اینجا هیچ تعصبی وجود ندارد
بگذارید هر چه می‌فروشند بفروشند
اینجا هیچ خریداری وجود ندارد
پس همه شورشیان را همین الان جمع کن
ما شورش خواهیم کرد، بیدار می‌شویم و با صدای بلند می‌خوانیم
به هیچ وجه، به هیچ وجه اهمیتی نمی‌دهیم که آنها چه می‌گویند
و صندلی‌های خالی را رها خواهیم کرد
برای کسانی که می‌گویند نمی‌توانیم آنجا بنشینیم
ما خودمان خوب هستیم
خب، بله، ما طبل خود را آوردیم و اینگونه می‌رقصیم
اشتباه نمی‌کنیم، ما استراحت می‌کنیم، اگر از 808 های ما خوشتان نمی‌آید
پس ما را تنها بگذارید، چون به سیاست‌های شما نیازی نداریم
ما هیچ عذرخواهی برای بودن نداریم
من را جایی که وحشی‌ها هستند پیدا کنید
وای خدای من، ما خوب خواهیم بود
به ما کاری نداشته باشید
من را جایی که وحشی‌ها هستند پیدا کنید
وای خدای من، ما فقط باشه
به ما کاری نداشته باش، آره
منو جایی که وحشی‌ها هستن پیدا کن (هی)
پس قاطیش نکن
داستان من هیچ‌وقت عوض نشده
و من هیچ‌وقت بوس نکردم
پس گور بابای دنیا رو گم کن، بعدش کیرم رو مکیدم
سعی کن بگی من خیلی وحشی‌ام
کار خودمو کردم، گور بابای جمعیت باحال
شب‌بیداری با صدای خیلی بلند موسیقی
من تا اینجا پیش رفتم، حالا مامان خیلی مغروره
پس اگه از من خوشت نمیاد
چون من یه عوضیم، ​​خب گور بابا، شاید باشم
من تو سرزمین احمق‌ها بزرگ شدم
از نظر من دنیا فرق داشت
دارم خودمو می‌کنم، بهم کاری نداشته باش
فقط یه بار با مهربونی بهت میگم
لطفا گم شو، من بهت احتیاج ندارم
اما اگه دنبالم بگردی، می‌دونی کجا پیدام کنی
ایشی
من روی این پوسته‌های تخم‌مرغ تعادلم رو از دست میدم
بهم میگی راه برم، ترجیح میدم وحشی باشم
نمیخوام تو جمعیت بمونم
بچه‌های باحال از نظر من باحال نیستن
اونا از ما باحال‌تر نیستن
خب، ما طبلمون رو آوردیم و اینجوری میرقصیم
اشتباه نکنید، ما استراحت می‌کنیم، اگه از ۸۰۸ هامون خوشتون نمیاد
پس ما رو تنها بذارید، چون به بیمه‌نامه‌های شما نیازی نداریم
ما هیچ عذرخواهی برای بودنمون نداریم
منو جایی که وحشی‌ها هستن پیدا کنید
وای خدای من، ما خوب خواهیم بود
به ما کاری نداشته باشید، آره
منو جایی که وحشی‌ها هستن پیدا کنید
وای خدای من، ما خوب خواهیم بود
بله-بله-بله، به ما کاری نداشته باشید، آره
ما جای خودمون رو تو زمان و مکان خواهیم کند
ما راه خودمون رو پیدا می‌کنیم، یا یه راهی می‌سازیم، بگو هی، هی، هی
ببین عالی هستی، صورتت رو پنهان نکن
و بذار بدرخشه (بدرخشه)، بدرخشه (بدرخشه)، بدرخشه (بدرخشه)
خب، ما طبلمون رو آوردیم و اینجوری میرقصیم
اشتباه نکنید، ما استراحت می‌کنیم، اگه از ما خوشتون نمیاد ۸۰۸ها
پس ما را به حال خودمان بگذارید، چون به بیمه‌نامه‌های شما نیازی نداریم. ما هیچ عذرخواهی برای بودنمان نداریم.
من را جایی که موجودات وحشی هستند پیدا کنید.
وای خدای من، ما خوب خواهیم بود.
به ما کاری نداشته باش، بله.
من را جایی که موجودات وحشی هستند پیدا کنید.
وای خدای من، ما خوب خواهیم بود.
به ما کاری نداشته باش، بله.
من را جایی که موجودات وحشی هستند پیدا کنید.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا