Nancy got a haircut, she looks really nice now
Walkin’ with a light strut, drawin’ all the eyes, how nice
Oh, how nice
Nancy’s got a new dude, pullin’ all the fellas
Girls are doin’ voodoo, ’cause they’re getting jealous
My, it must be nice
To be Nancy
But nobody knows what it’s like to be
Scrutinized like you’re on TV
Nobody knows what it’s like
To be Nancy
Nancy’s got a hard life, winnin’ isn’t easy
Even if it’s part-time, even when it’s sleazy
I think I would die
If I were like Nancy, had to do what she does
Dressin’ up all fancy, fightin’ off her freedom
I think I would die
I wouldn’t wanna be Nancy
But nobody knows what it’s like to be
Scrutinized like you’re on TV
Nobody knows what it’s like
To be Nancy
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-ooh-ooh-ooh
But nobody knows what it’s like to be
Scrutinized like you’re on TV
Nobody knows what it’s like
To be Nancy
ترجمه فارسی
با یه قدمهای سبک راه میره، همه چشمها رو به خودش جذب میکنه، چقدر خوبه
اوه، چقدر خوبه
نانسی یه دوست جدید داره که همه پسرا رو به خودش جذب میکنه
دخترا دارن جادو میکنن، چون دارن حسودیشون میشه
وای، حتماً خوبه
نانسی بودن
اما هیچکس نمیدونه بودن چه حسی داره
مثل تو تلویزیون زیر ذرهبین بودن
هیچکس نمیدونه چه حسی داره
نانسی بودن
نانسی زندگی سختی داره، بردن آسون نیست
حتی اگه پاره وقت باشه، حتی وقتی کثیفه
فکر کنم میمردم
اگه مثل نانسی بودم، مجبور بودم کاری رو بکنم که اون میکنه
لباسهای شیک میپوشم، برای آزادیش میجنگم
فکر کنم میمردم
من نمیخواستم نانسی باشم
اما هیچکس نمیدونه بودن چه حسی داره
مثل تو تلویزیون زیر ذرهبین بودن
هیچکس نمیدونه چه حسی داره
بودن نانسی
اوه-اوه، اوه-اوه-اوه
اوه-اوه، اوه-اوه-اوه
اوه-اوه، اوه-اوه-اوه-اوه-اوه
اما هیچکس نمیداند که چه حسی دارد
مثل کسی که در تلویزیون است، زیر ذرهبین بودن
هیچکس نمیداند چه حسی دارد
نانسی بودن
نظرات کاربران