مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Hello از Adele به همراه متن و ترجمه مجزا

Hello, it’s meI was wondering if after all these years you’d like to meetTo go over everythingThey say that time’s supposed to heal ya, but I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?I’m in California dreaming about who we used to beWhen we were younger and freeI’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
There’s such a difference between usAnd a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand timesTo tell you I’m sorry for everything that I’ve doneBut when I call, you never seem to be home
Hello from the outsideAt least I can say that I’ve triedTo tell you I’m sorry for breaking your heartBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorryI hope that you’re wellDid you ever make it out of that town where nothing ever happened?
It’s no secret that the both of usAre running out of time
So hello from the other side (other side)I must’ve called a thousand times (thousand times)To tell you I’m sorry for everything that I’ve doneBut when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)To tell you I’m sorry for breaking your heartBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore(Highs, highs, highs, highs)Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore(Highs, highs, highs, highs)Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore(Highs, highs, highs, highs)Anymore (lows, lows, lows, lows)
Hello from the other side (other side)I must’ve called a thousand times (thousand times)To tell you I’m sorry for everything that I’ve doneBut when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

ترجمه فارسی

سلام، منم
داشتم فکر می‌کردم بعد از این همه سال دوست داری همدیگر را ببینیم
تا همه چیز را مرور کنیم
می‌گویند زمان قرار است تو را التیام بخشد، اما من کار زیادی برای التیام انجام نداده‌ام
سلام، صدایم را می‌شنوی؟
من در کالیفرنیا هستم و در مورد اینکه قبلاً چه کسی بودیم رویاپردازی می‌کنم
وقتی جوان‌تر و آزادتر بودیم
فراموش کرده‌ام که قبل از اینکه دنیا به پایمان بیفتد چه احساسی داشتیم
چه تفاوت بزرگی بین ما وجود دارد
و میلیون‌ها مایل
سلام از آن طرف
باید هزار بار زنگ زده باشم
تا به تو بگویم که بابت هر کاری که کرده‌ام متاسفم
اما وقتی زنگ می‌زنم، انگار هرگز خانه نیستی
سلام از بیرون
حداقل می‌توانم بگویم که تلاش کرده‌ام
تا به تو بگویم که بابت شکستن قلبت متاسفم
اما مهم نیست، واضح است که دیگر تو را از هم جدا نمی‌کند
سلام، حالت چطور است؟
خیلی عادیه که در مورد خودم حرف بزنم، متاسفم.
امیدوارم حالت خوب باشه.
تا حالا از اون شهری که هیچ اتفاقی توش نمی‌افتاد، تونستی بری بیرون؟ این راز نیست که هر دوی ما
وقتمان دارد تمام می‌شود
پس سلام از آن طرف (آن طرف)
باید هزار بار (هزار بار) زنگ زده باشم
تا به تو بگویم بابت هر کاری که کرده‌ام متاسفم
اما وقتی زنگ می‌زنم، انگار هرگز خانه نیستی
سلام از بیرون (بیرون)
حداقل می‌توانم بگویم که تلاش کرده‌ام (تلاش کرده‌ام)
تا به تو بگویم بابت شکستن قلبت متاسفم
اما مهم نیست، واضح است که دیگر تو را از هم جدا نمی‌کند
اوه (پایین، پایین، پایین، پایین)، دیگر
(بالا، بالا، بالا، بالا)
اوه (پایین، پایین، پایین، پایین)، دیگر
(بالا، بالا، بالا، بالا)
اوه (پایین، پایین، پایین، پایین)، دیگر
(بالا، بالا، بالا، بالا)
دیگر (پایین، پایین، پایین، پایین)
سلام از آن طرف (دیگر) کنار)
باید هزار بار (هزار بار) زنگ زده باشم
تا بهت بگم بابت هر کاری که کردم متاسفم
اما وقتی زنگ میزنم، انگار هیچوقت خونه نیستی
سلام از بیرون (بیرون)
حداقل میتونم بگم که تلاش کردم (تلاش کردم)
تا بهت بگم بابت شکستن قلبت متاسفم
اما مهم نیست، معلومه که دیگه از هم جدات نمیکنه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا