[Verse 1]
Lately, I’m feeling stupid and crazy
‘Cause I saw him with his new baby
And he treats her like she’s the one
It’s not that I want him back, ain’t trying to be mean
But I bought him brand new clothes and burned his skinny jeans
But she’ll never know that I made him better for her
[Chorus]
So give some credit where it’s due
Give props to you know who
I gave him swag, I made him cool
He used to be a fool
So give some credit where it’s due
Give props to you know who
You know who, you know who
Give credit where its due
[Verse 2]
Ooh, wee, he holds her hand at the movies
Never stares at other boobies
I bet she thinks he’s the one
She should be thanking me and sending me some flowers
I taught him everything, now he can last for hours
She’ll never know that I made him better for her
[Chorus]
So give some credit where it’s due
Give props to you know who
I gave him swag, I made him cool
He used to be a fool
So give some credit where it’s due
Give props to you know who
You know who, you know who
Give credit where it’s due
[Verse 3]
Yo, he used to be whack, but I made him all that
Well shit, if you you think of my last name
I guess my training’s where is at
Had him brushing his teeth, even flossing
Got him looking like Ryan Gosling
I guess that makes me pretty awesome
But I wasn’t in love, so I tossed him
[Chorus]
So give some credit where it’s due
Give props to you know who
I gave him swag, I made him cool
He used to be a fool
So give some credit where it’s due
Give props to you know who
You know who, you know who
Give credit where it’s due
[Bridge]
Give me that credit, baby, baby
Give me that credit, baby, baby
Give me that credit, baby, baby
‘Cause you know who
Credit where it’s due
[Outro]
You’ll never know, you’ll never know
He wasn’t like this before
You’ll never know, you’ll never know
Unless you’re hearing this song
ترجمه فارسی
[آیه 1]
اخیراً احساس حماقت و دیوانگی دارم
چون او را با نوزاد جدیدش دیدم
و با او طوری رفتار می کند که انگار همان اوست
اینطور نیست که می خواهم او را برگردانم، سعی نمی کنم بدجنس باشم
اما برایش لباس نو خریدم و شلوار جین تنگش را سوزاندم
اما او هرگز نخواهد فهمید که من او را برای او بهتر کردم
[سرود]
پس در جایی که باید اعتبار بدهید
به شما می دانید که چه کسی
من به او چنگ زدم، او را باحال کردم
او قبلاً یک احمق بود
پس در جایی که باید اعتبار بدهید
به شما می دانید که چه کسی
میدونی کی، میدونی کیه
در جایی که باید اعتبار بدهید
[آیه 2]
اوه، اوه، او دست او را در سینما می گیرد
هیچ وقت به بچه های دیگر خیره نشوید
شرط می بندم که فکر می کند او همان کسی است
او باید از من تشکر کند و برای من گل بفرستد
همه چیز را به او یاد دادم، حالا می تواند ساعت ها دوام بیاورد
او هرگز نخواهد فهمید که من او را برای او بهتر کردم
[سرود]
پس در جایی که باید اعتبار بدهید
به شما می دانید که چه کسی
به او چنگ زدم، او را باحال کردم
او قبلاً یک احمق بود
پس در جایی که باید اعتبار بدهید
به شما می دانید که چه کسی
میدونی کی، میدونی کیه
در جایی که باید اعتبار بدهید
[آیه 3]
اوه، او قبلاً کتک می زد، اما من او را تمام این کارها کردم
خب لعنتی، اگر به نام خانوادگی من فکر می کنی
حدس میزنم تمرین من کجاست
از او خواستند که مسواک بزند، حتی از نخ دندان استفاده کند
او را شبیه رایان گاسلینگ کرد
من حدس می زنم که من را بسیار عالی می کند
اما من عاشق نبودم، پس او را پرت کردم
[سرود]
پس در جایی که باید اعتبار بدهید
به شما می دانید که چه کسی
به او چنگ زدم، او را باحال کردم
او قبلاً یک احمق بود
پس در جایی که باید اعتبار بدهید
به شما می دانید که چه کسی
میدونی کی، میدونی کیه
در جایی که باید اعتبار بدهید
[پل]
این اعتبار را به من بده، عزیزم، عزیزم
این اعتبار را به من بده، عزیزم، عزیزم
این اعتبار را به من بده، عزیزم، عزیزم
چون میدونی کیه
اعتبار در جایی که سررسید است
[بیرونی]
شما هرگز نمی دانید، هرگز نخواهید دانست
قبلا اینجوری نبود
هرگز نخواهی فهمید، هرگز نخواهی فهمید
مگر اینکه این آهنگ را می شنوید
نظرات کاربران