[Intro]
Watch this
[Chorus]
These are my confessions
Just when I thought I said all I could say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man, I’m throwed and I don’t know what to do
I guess I gotta give part two of my confessions
If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all (All)
Damn near cried when I got that phone call
I’m so throwed, I don’t know what to do
But to give you part two of my confessions
[Verse 1]
Now, this gon’ be the hardest thing I think I ever had to do
Got me talking to myself, asking how I’m gon’ tell you
‘Bout that chick on part one I told y’all I was creepin’ with, creepin’ with
Said she’s three months pregnant and she’s keepin’ it
The first thing that came to mind was you
Second thing was how do I know if it’s mine and is it true?
Third thing was me wishing that I never did what I did
How I ain’t ready for no kid and bye bye to our relationship
[Chorus]
These are my confessions
Just when I thought I said all I could say (Oh, oh)
My chick on the side said she got one on the way (Yeah, yeah)
These are my confessions
Man, I’m throwed and I don’t know what to do (No)
I guess I gotta give you part two of my confessions (This is part two, oh, oh)
If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all (Tell it all)
Damn near cried when I got that phone call
I’m so throwed, I don’t know what to do (I don’t know, I don’t know)
But to give you part two of my confessions
[Verse 2]
Sitting here, stuck on stupid, tryin’ to figure out
When, what, and how I’ma let this come out of my mouth
Said it ain’t gon’ be easy
But I need to stop thinkin’, contemplatin’
Be a man and get it over with, over with
I’m riding in my whip, racin’ to her place
Talking to myself, preparin’ to tell her to her face
She open up the door and didn’t wanna come near me
I said, “One second, baby, please hear me”
[Chorus]
These are my confessions
Just when I thought I said all I could say (Oh)
My chick on the side said she got one on the way (Chick on the side, oh, I)
These are my confessions
Man, I’m throwed (So gone, so gone) and I don’t know what to do
(What to do) I guess I gotta give you part two of my confessions
If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call (Cried, when I got it)
I’m so throwed, I don’t know what to do (Didn’t know what to do)
But to give you part two of my confessions (But I need to tell you, baby)
[Interlude]
This by far is the hardest thing I think I’ve ever had to do
To tell you, the woman I love
That I’m havin’ a baby by a woman that I barely even know
I hope you can accept the fact that I’m man enough to tell you this
And hopefully you’ll give me another chance
This ain’t about my career
This ain’t about my life
It’s about us
Please
[Chorus]
These are my confessions
Just when I thought I said all I could say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man, I’m throwed and I don’t know what to do
I guess I gotta give part two of my confessions
If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all (All)
Damn near cried when I got that phone call
I’m so throwed, I don’t know what to do
But to give part two of my confessions
ترجمه فارسی
[مقدمه]
اینو ببین
[همسرایی]
اینا اعترافات منن
درست وقتی فکر کردم هرچی میتونستم گفتم
دختره کناریم گفت یکی تو راهه
اینا اعترافات منن
مرد، من ناامیدم و نمیدونم چیکار کنم
فکر کنم باید قسمت دوم اعترافاتم رو بگم
اگه قراره بگم، پس باید همهشو بگم (همه)
وقتی اون تماس تلفنی رو گرفتم نزدیک بود گریه کنم
خیلی ناامیدم، نمیدونم چیکار کنم
اما میخوام قسمت دوم اعترافاتم رو بهت بگم
[قسمت ۱]
حالا، این قراره سختترین کاری باشه که فکر کنم باید انجام بدم
با خودم حرف میزنم، ازم میپرسه چطور میتونم بهت بگم
در مورد اون دختره تو قسمت اول به همهتون گفتم که یواشکی دارم میرم، یواشکی دارم میرم
گفت سه ماهه بارداره و داره نگهش میداره
اولین چیزی که به ذهنم رسید تو بودی
دومین چیز این بود که چطور میتونم میدانم که آیا این مال من است و آیا حقیقت دارد؟ سومین چیز این بود که آرزو میکردم کاش هرگز این کار را نمیکردم. چطور برای بچهدار شدن آماده نیستم و خداحافظ رابطهمان.
[همخوان]
اینها اعترافات من هستند.
درست وقتی فکر کردم هر چه میتوانستم بگویم را گفتهام (اوه، اوه)
دختر کناریام گفت که یکی در راه است (آره، آره)
اینها اعترافات من هستند.
مرد، من ناامیدم و نمیدانم چه کار کنم (نه)
فکر کنم باید قسمت دوم اعترافاتم را به تو بگویم (این قسمت دوم است، اوه، اوه)
اگر قرار است بگویم، پس باید همه چیز را بگویم (همه چیز را بگویم)
وقتی آن تماس تلفنی را گرفتم، نزدیک بود گریه کنم.
خیلی ناامیدم، نمیدانم چه کار کنم (نمیدانم، نمیدانم)
اما میخواهم قسمت دوم اعترافاتم را به تو بگویم.
[قسمت ۲]
اینجا نشستهام، روی حماقت گیر کردهام، سعی میکنم بفهمم
کی، چه چیزی و چگونه میگذارم این از … بیرون بیاید دهانم
گفت که قرار نیست آسان باشد
اما باید از فکر کردن، اندیشیدن دست بردارم
مرد باش و تمامش کن، تمامش کن
من با شلاقم به سمت خانهاش میروم
با خودم حرف میزنم، آماده میشوم که رو در رو به او بگویم
او در را باز کرد و نمیخواست به من نزدیک شود
من گفتم: “یک لحظه، عزیزم، لطفا به من گوش کن”
[همخوان]
اینها اعترافات من هستند
درست وقتی فکر کردم هر چه میتوانستم بگویم را گفتهام (اوه)
دختر کناریام گفت که یکی در راه است (دختر کناری، اوه، من)
اینها اعترافات من هستند
مرد، من پرتاب شدهام (خیلی رفته، خیلی رفته) و نمیدانم چه کار کنم
(چه کار کنم) فکر کنم باید قسمت دوم اعترافاتم را به تو بدهم
اگر قرار است بگویم، باید همهاش را بگویم
وقتی آن تماس تلفنی را گرفتم، نزدیک بود گریه کنم (وقتی گرفتم، گریه کردم)
من خیلی رها شدم، نمیدانم چه کار کنم (نمیدانستم چه کار کنم)
اما میخواهم بخش دوم اعترافاتم را به تو بگویم (اما باید به تو بگویم، عزیزم)
[میانپرده]
این سختترین کاری است که فکر میکنم تا به حال مجبور به انجام آن بودهام
به تو، زنی که دوستش دارم، بگویم که از زنی که به سختی میشناسمش، بچهدار میشوم
امیدوارم بتوانی این واقعیت را بپذیری که من به اندازه کافی مرد هستم که این را به تو بگویم
و امیدوارم فرصت دیگری به من بدهی
این مربوط به حرفه من نیست
این مربوط به زندگی من نیست
این مربوط به ماست
خواهش میکنم
[همخوان]
اینها اعترافات من هستند
درست وقتی فکر میکردم هر چه میتوانستم بگویم را گفتهام
دختر کناریام گفت که یکی در راه است
اینها اعترافات من هستند
مرد، رها شدم و نمیدانم چه کار کنم
فکر کنم باید بخش دوم اعترافاتم را بگویم
اگر قرار است بگویم، پس باید همهاش را بگویم (همه)
لعنتی نزدیک بود گریه کنم وقتی اون تماس تلفنی رو گرفتم
خیلی ناراحتم، نمیدونم چیکار کنم
اما برای اینکه قسمت دوم اعترافاتم رو بگم
نظرات کاربران