[Intro]
Baby, I just wanna look good for you
[Verse 1]
Boy, I hope you know you’re trouble
I can see the devil in your eyes
You never show me how you struggle
But we both know that you’re terrified
Yeah, I think I’m seeing double
I’m all yours, you know, boy, I can’t lie
Can’t lie
[Chorus]
Baby, I just wanna look good for you
Break the rules I shouldn’t for you
Kiss you like there’s nothing to lose
Baby, I just wanna look good for you
Your God won’t like what I do for you
Darling, I don’t care what you put me through
[Verse 2]
Boy, you know you talk so nice
Empty promises just ain’t enough
Baby, just let go of your pride
And I’ll forgive you for the way it was
Yeah, you’re pretty when you lie
But I forget that, darling, when we touch
We touch
[Chorus]
Baby, I just wanna look good for you
Break the rules I shouldn’t for you
Kiss you like there’s nothing to lose
Baby, I just wanna look good for you
Your God won’t like what I do for you
Darling, I don’t care what you put me through
[Bridge]
Good for you, good for you, good for you
Good for you, good for you, good for you
Good for you, good for you, good for you
Good for you, good for you, good for you
Good for you, good for you, good for you
Good for you, good for you, good for you
[Chorus]
Baby, I just wanna look good for you
Break the rules I shouldn’t for you
Kiss you like there’s nothing to lose
Baby, I just wanna look good for you
Your God won’t like what I do for you
Darling, I don’t care what you put me through
ترجمه فارسی
[مقدمه]
عزیزم، من فقط میخوام برای تو خوب به نظر برسم.
[آیه ۱]
پسر، امیدوارم بدونی که ناراحتی
من میتونم شیطان رو تو چشمات ببینم
تو هیچوقت بهم نشون نمیدی که چطور داری تقلا میکنی
اما هر دو میدانیم که تو وحشتزدهای
آره، فکر کنم دارم دوتایی میبینم
من کاملاً مال تو هستم، میدونی پسر، نمیتونم دروغ بگم
دروغ نمیتونه بگه
[همخوان]
عزیزم، من فقط میخوام برای تو خوب به نظر برسم.
قوانینی که نباید رو برای تو بشکنم
جوری ببوسمت که انگار چیزی برای از دست دادن نداری
عزیزم، من فقط میخوام برای تو خوب به نظر برسم.
خدای تو از کاری که من برای تو انجام میدهم خوشش نخواهد آمد
عزیزم، برام مهم نیست چه بلایی سرم میاری
[آیه ۲]
پسر، میدونی که خیلی خوب حرف میزنی
وعدههای توخالی کافی نیست
عزیزم، فقط غرورت رو کنار بذار
و من تو را به خاطر آنطور که بود میبخشم
آره، وقتی دروغ میگی خیلی خوشگل میشی
اما عزیزم، وقتی همدیگر را لمس میکنیم، این را فراموش میکنم
ما لمس میکنیم
[همخوان]
عزیزم، من فقط میخوام برای تو خوب به نظر برسم.
قوانینی که نباید رو برای تو بشکنم
جوری ببوسمت که انگار چیزی برای از دست دادن نداری
عزیزم، من فقط میخوام برای تو خوب به نظر برسم.
خدای تو از کاری که من برای تو انجام میدهم خوشش نخواهد آمد
عزیزم، برام مهم نیست چه بلایی سرم میاری
[پل]
خوش به حالت، خوش به حالت، خوش به حالت
خوش به حالت، خوش به حالت، خوش به حالت
خوش به حالت، خوش به حالت، خوش به حالت
خوش به حالت، خوش به حالت، خوش به حالت
خوش به حالت، خوش به حالت، خوش به حالت
خوش به حالت، خوش به حالت، خوش به حالت
[همخوان]
عزیزم، من فقط میخوام برای تو خوب به نظر برسم.
قوانینی که نباید رو برای تو بشکنم
جوری ببوسمت که انگار چیزی برای از دست دادن نداری
عزیزم، من فقط میخوام برای تو خوب به نظر برسم.
خدای تو از کاری که من برای تو انجام میدهم خوشش نخواهد آمد
عزیزم، برام مهم نیست چه بلایی سرم میاری
نظرات کاربران