[Verse 1]
Yeah, you’re a savvy now, it’s August up in Ithaca
We’re driving fast, the windows down, I’m so in love with you
You’re leaning over, kiss my neck, boy, you’re the only one
When I met you, I was lost, you showed me how to trust
Baby, you know you’re the only boy I’ve ever touched
I pray to God that in the end, yeah, it’ll still be us
[Chorus]
Why do you have to go and take a piece of my life
Cut me up with a knife? Now I’m all yours, baby
Why’d you have to go and make me feel so alive?
Now I’d rather die than to lose you, baby
It feels so good that it makes me sad
Oh, it terrifies me
If you leave one day and you don’t come back
Why do you have to go?
[Verse 2]
Now we’re fighting and I’m crying, laying on the floor
I never thought I’d hurt this much and, still, I need you more
I’ll do anything, but please just don’t walk out the door
You hold me close and tell me that it’s gonna be okay
The world goes quiet when you kiss me or whisper my name
I’ll forgive you every time just for another day
[Chorus]
Why do you have to go and take a piece of my life
Cut me up with a knife? Now I’m all yours, baby
Why’d you have to go and make me feel so alive?
Now I’d rather die than to lose you, baby
It feels so good that it makes me sad
Oh, it terrifies me
If you leave one day and you don’t come back
Why do you have to go?
[Bridge]
Ooh
Boy, just kiss me like there’s no tomorrow
Ooh
You could go through hell and you know I’ll follow
[Chorus]
Why do you have to go and take a piece of my life
Cut me up with a knife? Now I’m all yours, baby
Why’d you have to go and make me feel so alive?
Now I’d rather die than to lose you, baby
It feels so good that it makes me sad
Oh, it terrifies me
If you leave one day and you don’t come back
Why do you have to go?
ترجمه فارسی
[آیه ۱]
آره، تو الان زرنگ شدی، الان تو ایتاکا ماه آگوسته
ما داریم تند میریم، شیشه ها پایین، من خیلی عاشقتم
خم میشی، گردنمو میبوسی، پسر، تو تنها کسی هستی که
وقتی تو را دیدم، گم شده بودم، تو به من نشان دادی که چگونه اعتماد کنم
عزیزم، میدونی که تو تنها پسری هستی که تا حالا لمسش کردم
از خدا میخوام که در آخر، آره، هنوزم ما باشیم
[همخوان]
چرا باید بری و یه تیکه از زندگیمو بگیری؟
با چاقو منو تیکه تیکه کنی؟ حالا من کاملاً مال تو هستم، عزیزم
چرا باید میرفتی و باعث میشدی احساس کنم زنده ام؟
حالا ترجیح میدم بمیرم تا اینکه تو رو از دست بدم عزیزم
آنقدر حس خوبی دارد که دلم را به درد میآورد
اوه، این منو وحشت زده میکنه
اگه یه روزی رفتی و دیگه برنگشتی
چرا باید بری؟
[آیه ۲]
حالا ما داریم دعوا میکنیم و من دارم گریه میکنم، روی زمین دراز کشیدهام
هیچوقت فکر نمیکردم اینقدر درد بکشم و با این حال، بیشتر بهت نیاز دارم
هر کاری میکنم، اما لطفا فقط از در بیرون نرو
تو منو محکم بغل میکنی و بهم میگی که همه چی درست میشه
وقتی مرا میبوسی یا نامم را زمزمه میکنی، دنیا ساکت میشود
هر بار فقط برای یک روز دیگر تو را خواهم بخشید
[همخوان]
چرا باید بری و یه تیکه از زندگیمو بگیری؟
با چاقو منو تیکه تیکه کنی؟ حالا من کاملاً مال تو هستم، عزیزم
چرا باید میرفتی و باعث میشدی احساس کنم زنده ام؟
حالا ترجیح میدم بمیرم تا اینکه تو رو از دست بدم عزیزم
آنقدر حس خوبی دارد که دلم را به درد میآورد
اوه، این منو وحشت زده میکنه
اگه یه روزی رفتی و دیگه برنگشتی
چرا باید بری؟
[پل]
اوه
پسر، فقط منو ببوس انگار که فردایی وجود نداره
اوه
تو میتونی از جهنم عبور کنی و میدونی که من دنبالت میام
[همخوان]
چرا باید بری و یه تیکه از زندگیمو بگیری؟
با چاقو منو تیکه تیکه کنی؟ حالا من کاملاً مال تو هستم، عزیزم
چرا باید میرفتی و باعث میشدی احساس کنم زنده ام؟
حالا ترجیح میدم بمیرم تا اینکه تو رو از دست بدم عزیزم
آنقدر حس خوبی دارد که دلم را به درد میآورد
اوه، این منو وحشت زده میکنه
اگه یه روزی رفتی و دیگه برنگشتی
چرا باید بری؟
نظرات کاربران