Saturday is calling and I’m feeling alright
And I get tired of being alone
She has my heart, but she has no home
And I try, try, try it again
(Buy her a drink, wanna be her man)
High-low (high and low)
Oh, my baby
Come, let’s go
All the things you do, they drive me mad
Ju-Ju-Ju-Ju-Juliet
Baby, I can’t get you out of my head
I love the nightlife, the crazy nightlife, in the disco light, baby
I love the nightlife, the crazy nightlife
Oh, keep on dancing, lady
Sunday was calling, see the morning light
Tired of being with this girl
She’s so complicated, doesn’t fit in my world
And I try, try to send her home
(Call to a taxi, wanna be alone)
High-low (high and low)
Oh, my baby
Oh, please go
All the things you do, they drive me mad
Ju-Ju-Ju-Ju-Juliet
Baby, I can’t get you out of my head
I love the nightlife, the crazy nightlife, in the disco light, baby
I love the nightlife, the crazy nightlife
Oh, keep on dancing, lady
It’s going wild in the disco light
Keep on dancing, lady
Keep on dancing, lady
I love the nightlife, the crazy nightlife
Oh, keep on dancing, lady
I love the nightlife, the crazy nightlife, in the disco light, baby
Oh, keep on dancing, lady
I love the nightlife, the crazy nightlife, in the disco light
Keep on dancing, lady
I love the nightlife, the crazy nightlife
Oh, keep on dancing, lady
In the disco light
ترجمه فارسی
آه، من در مهمانی زیر نور دیسکو قدم زدم
شنبه زنگ میزند و من حالم خوب است
و من از تنهایی خسته شدهام
او قلب مرا دارد، اما خانهای ندارد
و من سعی میکنم، سعی میکنم، دوباره امتحان کنم
(برایش یک نوشیدنی بخر، میخواهی مردش باشی)
بالا-پایین (بالا و پایین)
اوه، عزیزم
بیا، برویم
اوه، جو-ژولیت
تمام کارهایی که میکنی، مرا دیوانه میکند
جو-جو-جو-جو-ژولیت
عزیزم، نمیتوانم تو را از سرم بیرون کنم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار، در نور دیسکو، عزیزم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار
اوه، به رقصیدن ادامه بده، خانم
و ما به سمت خانهام رفتیم، آخر شب بود
یکشنبه زنگ میزد، نور صبح را میدیدم
از بودن با این دختر خسته شدهام
او خیلی پیچیده است، در دنیای من جا نمیگیرد
و من سعی میکنم، سعی میکنم او را به خانه بفرستم
(به یک تاکسی زنگ میزنم، میخواهی تنها باشی)
بالا-پایین (بالا و با صدای آهسته)
اوه، عزیزم
اوه، لطفا برو
اوه، جو-ژولیت
تمام کارهایی که انجام میدهی، مرا دیوانه میکند
جو-جو-جو-جو-جو-ژولیت
عزیزم، نمیتوانم تو را از سرم بیرون کنم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار، در نور دیسکو، عزیزم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار
اوه، به رقصیدن ادامه بده، خانم
به رقصیدن ادامه بده، خانم
در نور دیسکو وحشی میشود
به رقصیدن ادامه بده، خانم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار، در نور دیسکو
به رقصیدن ادامه بده، خانم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار
اوه، به رقصیدن ادامه بده، خانم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار، در نور دیسکو، عزیزم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار
اوه، به رقصیدن ادامه بده، خانم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار
اوه، به رقصیدن ادامه بده، خانم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار، در نور دیسکو، عزیزم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار
اوه، به رقصیدن ادامه بده، خانم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار
اوه، به رقصیدن ادامه بده، خانم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار
اوه، به رقصیدن ادامه بده، خانم
من عاشق زندگی شبانه هستم، زندگی شبانه دیوانهوار، در نور دیسکو
به رقصیدن ادامه بده، خانم رقص، بانو
در نور دیسکو، عزیزم
در نور دیسکو
نظرات کاربران