Are you the moon, babe? Pullin’ the tide to my body
Your eyes like rubies, supernatural cocky
Do it to me, light me up like a moonbeam
Are you the moon, babe? Ah, ah, ah, ah
I’m not immune to (you, I got it bad)
I’m only human (you are somethin’ magic)
This ain’t what I’m used to (ah, ah, ah, ah)
Let it consume you (ooh, moonlight magic)
You do somethin’ wicked to me (yeah, I like that)
Mystical when you seduce me (make me climax)
Now our bodies interlock, celestial sex, like, oh my god
Yeah, I like that, yeah, I like that, I like that, yeah
I’m not immune to (you, I got it bad)
I’m only human (you are somethin’ magic)
This ain’t what I’m used to (ah, ah, ah, ah)
Let it consume you (ooh, moonlight magic)
I feel like a fuckin’ groupie, yeah, yeah, yeah
Wipe my chin, help me, I’m droolin’ (obsessed with you)
Do your wicked things to me (ah, ah, ah, ah)
Do your wicked things to me
Ooh, put your body on mine (mine, mine)
Ooh, our skin connects and makes a shrine
Ooh, can’t kill my carnal side
Ooh, somebody gonna yell out, “Sike” (sike)
Are you the moon, babe? Pullin’ the tide to my body
Your eyes like rubies, supernatural cocky (ah)
Do it to me, light me up like a moonbeam
Are you the moon, babe? (Ah, ah, ah, ah)
I’m not immune to (you, I got it bad)
I’m only human (you are somethin’ magic)
This ain’t what I’m used to (ah, ah, ah, ah)
Let it consume you (ooh, moonlight magic)
ترجمه فارسی
چشمانت همچون یاقوت، مغرور و فراطبیعی
این کار را با من بکن، مرا مانند پرتو ماه روشن کن
عزیزم تو ماه هستی؟ آه، آه، آه، آه
من در برابر (تو، من بدجوری تو دردسر افتادم) مصون نیستم
من فقط یه انسانم (تو یه چیز جادویی هستی)
این چیزی نیست که بهش عادت دارم (آه، آه، آه، آه)
بذار تو رو در بر بگیره (اوه، جادوی مهتاب)
تو یه کار شیطانی با من میکنی (آره، من اینو دوست دارم)
عرفانی میشه وقتی اغوام میکنی (به اوج میرسونی)
حالا بدنهایمان در هم تنیده شده، سکس آسمانی، انگار، خدای من
آره، من اینو دوست دارم، آره، من اینو دوست دارم، من اینو دوست دارم، آره
من در برابر (تو، من بدجوری تو دردسر افتادم) مصون نیستم
من فقط یه انسانم (تو یه چیز جادویی هستی)
این چیزی نیست که بهش عادت دارم (آه، آه، آه، آه)
بذار تو رو در بر بگیره (اوه، جادوی مهتاب)
حس میکنم یه مشت بچهی عوضیام، آره، آره، آره
چانهام را پاک کن، کمکم کن، دارم آب دهانم راه میافتد (عاشق تو هستم)
کارهای شیطانیات را با من بکن (آه، آه، آه، آه)
کارهای شیطانیات را با من بکن
اوه، بدنت رو روی بدن من بذار (مال من، مال من)
اوه، پوست ما به هم متصل میشود و یک معبد میسازد
اوه، نمیتونم جنبهی نفسانیام رو بکشم
اوه، یکی قراره داد بزنه، “سایک” (سایک)
عزیزم تو ماه هستی؟ جزر و مد را به سمت بدنم میکشم
چشمانت مثل یاقوت، مغرور و فراطبیعی (آه)
این کار را با من بکن، مرا مانند پرتو ماه روشن کن
عزیزم تو ماه هستی؟ (آه، آه، آه، آه)
من در برابر (تو، من بدجوری تو دردسر افتادم) مصون نیستم
من فقط یه انسانم (تو یه چیز جادویی هستی)
این چیزی نیست که بهش عادت دارم (آه، آه، آه، آه)
بذار تو رو در بر بگیره (اوه، جادوی مهتاب)
نظرات کاربران