مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Come for Me (unlocked) از Alicia Keys و Lucky Daye و Khalid به همراه متن و ترجمه مجزا

Look me in my eye, know you know the vibeIn you, I confide something I can’t hideTell me what it’s worth, I put in the workYou know I’m the one that you preferBut you hit a nerve
YeahLook me in my face (yeah)Tell me what’s the case (yeah)It’s all in my head (yeah)Everything you say (yeah)Are you good now?Are you staying ’round?I just wanna know what that’s about
Is it too much to need someone to come for me?Just need someone to run to meI need someone to come for meAnd that’ll be enough for me
Why you bring me up (why?)Just to bring me down? (Yeah)Yeah, you bring me up (yeah)Just to bring me down (yeah)Why you bring me upJust to bring me down?Yeah, you bring me upJust to bring me down
Loving you out loudThere will be no doubtGotta love me loudLet it drive you wild (please tell me)It’s the pretty brown, brownMake me feel awayMake me proud, proudEvery word you say to meIn the end, I gotta say a prayer for yaAfter all, you know that I’ll be there for yaI wish I could show you how I care for ya, for ya
Is it too much to need someone to come for me?Just need someone to run to meI need someone to come for meAnd that’ll be enough for me
Why you bring me up (why?)Just to bring me down? (Yeah)Yeah, you bring me up (yeah)Just to bring me down (yeah)Why you bring me upJust to bring me down?Yeah, you bring me upJust to bring me down
Bring me up to bring me down (why you bring me)Why do you bring me up (why you bring me)To bring me down? (Yeah)Why do you bring me up (bring me up, bring me up)To bring me down? (Bring me down, bring me up)Why do you bring me up (bring me down, bring me up)To bring me down? (Bring me down)Tell me why(Why, tell me why, oh-oh, tell me why, please)(Oh, why, why why why, why, why, why, why)Tell me why(Tell me why, tell me why, tell me why)(Tell me why, tell me why, tell me why, ooh-ooh)Tell me why(Oh, why, why, why, why, tell me why, tell me why, why don’t you just)Tell me why(Oh, oh, tell me why, tell me, tell me)

ترجمه فارسی

در چشمانم نگاه کن، حال و هوا را می دانی
در تو به چیزی اعتماد دارم که نمی توانم آن را پنهان کنم
به من بگو چه ارزشی دارد، من در کار قرار دادم
میدونی من کسی هستم که ترجیح میدی
ولی به اعصاب خوردی
بله
به صورتم نگاه کن (آره)
به من بگو قضیه چیست (آره)
همه چیز در ذهن من است (آره)
هرچی میگی (آره)
الان حالت خوبه؟
دور می مانی؟
من فقط می خواهم بدانم این در مورد چیست
آیا این خیلی زیاد است که به کسی نیاز داشته باشم که برای من بیاید؟
فقط به یکی نیاز دارم که به سمتم بدود
نیاز دارم یکی بیاد دنبالم
و این برای من کافی خواهد بود.
چرا مرا بالا می آوری؟
فقط برای اینکه مرا پایین بیاوری؟ (آره)
آره، تو منو بزرگ کردی (آره)
فقط برای پایین آوردن من (آره)
چرا مرا بالا می آوری؟
فقط برای اینکه مرا پایین بیاوری؟
آره تو منو بالا آوردی
فقط برای اینکه مرا پایین بیاوری
دوست داشتنت با صدای بلند
هیچ شکی وجود نخواهد داشت
باید منو با صدای بلند دوست داشته باشه
بگذارید شما را وحشی کند (لطفا به من بگویید)
این قهوه ای زیبا، قهوه ای است
کاری کن که احساس دوری کنم
به من افتخار کن، افتخار کنم
هر حرفی که به من میزنی
در آخر باید براتون دعا کنم
پس از همه، شما می دانید که من در کنار شما خواهم بود
کاش می توانستم به شما نشان دهم که چگونه برای شما، برای شما اهمیت می دهم
آیا این خیلی زیاد است که به کسی نیاز داشته باشم که برای من بیاید؟
فقط به یکی نیاز دارم که به سمتم بدود
نیاز دارم یکی بیاد دنبالم
و این برای من کافی خواهد بود.
چرا مرا بالا می آوری؟
فقط برای اینکه مرا پایین بیاوری؟ (آره)
آره، تو منو بزرگ کردی (آره)
فقط برای پایین آوردن من (آره)
چرا مرا بالا می آوری؟
فقط برای اینکه مرا پایین بیاوری؟
آره تو منو بالا آوردی
فقط برای اینکه مرا پایین بیاوری
مرا بالا بیاور تا پایین بیاورم (چرا مرا می آوری)
چرا منو بزرگ میکنی
برای پایین آوردن من؟ (آره)
چرا مرا بزرگ می کنی (بیرونم بیاور، مرا بالا بیاور)
برای پایین آوردن من؟ (مرا بیار پایین بیار بالا)
چرا مرا بالا می آوری (مرا پایین بیاور، بالا بیاور)
برای پایین آوردن من؟ (مرا بیار پایین)
به من بگو چرا
(چرا، به من بگو چرا، اوه، اوه، به من بگو چرا، لطفا)
(آه، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا.
به من بگو چرا
(به من بگو چرا، بگو چرا، بگو چرا)
(به من بگو چرا، بگو چرا، بگو چرا، اوه-اوه)
به من بگو چرا
(اوه، چرا، چرا، چرا، چرا، به من بگو چرا، به من بگو چرا، چرا شما فقط نمی توانید)
به من بگو چرا
(اوه، اوه، بگو چرا، بگو، بگو)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا