مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Illusion از Soen به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 258

Here we are
Blaming failure on the other
Here we are awaiting to depart
Do we care
Just enough to aid our brother?
Do we care enough to cease the harm?

With every step we take we get further away
From everything we need to reach harmony
For all of us who won’t linger on to pretend
And everyone who follows their dreams

Run away
From the weights that keep you cornered
Find a way to take back what is yours
You and I
We’re depending on each other
While divided we won’t hear the call

Where do I heal when the river runs dry?
How do I sweeten the bitter?
A word decides our fate
And our silence condemns
Would you give us what is left of your time?
Give yourself up for the others?
The choices are our own
But the failure we’ll share

The man in charge is announcing
He’ll be the one who saves the earth and feeds the poor
And when that promise is broken
The next in line with the same lies will claim the throne
For every step he takes, we get further away
From finding what we need to reach unity
With every word he says he condemns who we are
Depriving us from reaching our dreams

Where do I heal when the river runs dry?
How do I sweeten the bitter?
A word decides our fate
And our silence condemns
Would you give us what is left of your time?
Give yourself up for the others?
The choices are our own
But the failure we’ll share

ترجمه فارسی

ما به این گونه
تقصیر شکست را به گردن دیگری می‌اندازیم
اینجا در انتظار عزیمت‌ایم
برای‌مان به قدر کافی مهم هست که به برادرمان کمک کنیم؟
برای‌مان به قدر کافی مهم هست که به این زیان پایان بخشیم؟

با هر گام که برمی‌داریم دورتر می‌شویم
از هر آنچه لازم داریم تا به هارمونی برسیم
برای همه آن کسانی از ما که به تظاهر کردن ادامه نمی‌‌دهند
و همه کسانی که رؤیاهای‌شان را پی می‌گیرند

فرار کن
از بارهایی که ترا در تنگنا نگه می‌دارند
راهی بیاب تا بازپس گیری آنچه از آن توست
من و تو
به هم وابسته‌ایم
جدا از هم، آن ندا را نخواهیم شنید

کجا شفا ‌یابم آن‌گاه که رودخانه خشک است؟
آنچه تلخ است را چگونه شیرین کنم؟
یک کلمه سرنوشت ما را رقم می‌زند
و سکوتِ‌مان‌ ما را محکوم‌ می‌سازد
وقتی که برایت مانده را به ما خواهی داد؟
خود را وقف دیگران خواهی کرد؟
انتخاب‌های ما فردی است
اما در شکست با هم شریک خواهیم بود

آن که در جایگاه قدرت است اعلام می‌کند
که او آن کسی خواهد بود که زمین را نجات و فقیران را غذا می‌دهد
و وقتی آن قول شکسته شد
نفر بعدی در صف با دروغ‌هایی مشابه مدعی تاج و تخت خواهد شد
با هر گام که او برمی‌دارد، ما دورتر می‌شویم
از کشف آنچه برای رسیدن به وحدت نیاز داریم
با هر واژه‌ که می‌گوید، آنچه ماییم را محکوم می‌کند
ما را محروم می‌کند از رسیدن به رؤیاهای‌مان

کجا شفا ‌یابم آن‌گاه که رودخانه خشک است؟
آنچه تلخ است را چگونه شیرین کنم؟
یک کلمه سرنوشت ما را رقم می‌زند
و سکوتِ‌مان‌ ما را محکوم‌ می‌سازد
وقتی که برایت مانده را به ما خواهی داد؟
خود را وقف دیگران خواهی کرد؟
انتخاب‌های ما فردی است
اما در شکست با هم شریک خواهیم بود

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید