Bendim bugüne dek aklıma geleni ve
Hoşuma gideni yapan, oluruna bırakan
Çal benim için hadi gerisi gelir
Günü yaşa, sakın ola dünü takma
Bana bak, bana bak, dönüp hadi bana bak
Kimileri diyo’ bi’ de şuna bak, buna bak
Birileri de çıkıyo’, konuşuyo’ bıdı bıdı
Gene de yaşa kafana takma
Aşktan muzdarip bir biçare kalmasın yarına
Dünya kah murad kah felaket, bakmıyor kanuna
Kayda geçsin düşerse tan vakti koynuma boynuma
Sevgilim hazır, düşlerim hazır
Aşk vızır vızır, kamera, kamera
Sevgilim hazır, düşlerim hazır
Aşk vızır vızır, kamera, kamera
Gel bu an bizim, zaman bizim
Hayat derim dibine dibine
Sevgilim hazır, düşlerim hazır
Aşk vızır vızır, kamera
Hollywood, Bollywood kimilerine umut
Herkesin yaşamı bi’ film seyret unut
Kimisinin dizileri filmleri uyutuyo’
Realite acıtıyo’ sonra
Oy anam, vay anam ben adını koyamam
Geleneği göreneği ha babam de babam
Sen yine bak işine yalpala sağa sola
Gide gele gecelere atta
Aşktan muzdarip bir biçare kalmasın yarına
Dünya kah murad kah felaket, bakmıyor kanuna
Kayda geçsin düşerse tan vakti koynuma boynuma
Sevgilim hazır, düşlerim hazır
Aşk vızır vızır, kamera, kamera
Sevgilim hazır, düşlerim hazır
Aşk vızır vızır (kamera)
Kamera, kamera
Kamera, kamera
Aşktan muzdarip bir biçare kalmasın yarına
Dünya kah murad kah felaket, bakmıyor kanuna
Kayda geçsin düşerse tan vakti koynuma boynuma
Sevgilim hazır, düşlerim hazır
Aşk vızır vızır, kamera, kamera
Sevgilim hazır, düşlerim hazır
Aşk vızır vızır, kamera, kamera
Gel bu an bizim, zaman bizim
Hayat derim dibine dibine
Sevgilim hazır, düşlerim hazır
Aşk vızır vızır, kamera
ترجمه فارسی
من کسی بودم که تا الان به هر چیزی فکر می کردم و
انجام دادن کاری که من را خوشحال می کند و اجازه می دهم که باشد
برای من بازی کن بقیه میاد
امروز را زندگی کن، نگران دیروز نباش
به من نگاه کن، به من نگاه کن، برگرد و به من نگاه کن
بعضی ها می گویند این را ببین، آن را ببین.
یک نفر بیرون می آید و حرف می زند، بلا بله
به هر حال زندگی کن، نگرانش نباش
مبادا فردا فرد درمانده ای نباشد که از عشق رنج می برد
دنیا گاهی آرزوست و گاهی فاجعه آمیز، به قانون نگاه نمی کند
اگر سحر بر گردن و سینه ام افتاد، ثبت شود
معشوق من آماده است، رویاهای من آماده است
عشق وزوز است، دوربین، دوربین
معشوق من آماده است، رویاهای من آماده است
عشق وزوز است، دوربین، دوربین
بیا این لحظه مال ماست، زمان مال ماست
من اسمش را می گذارم زندگی، در اعماق وجود
معشوق من آماده است، رویاهای من آماده است
عشق وزوز است، دوربین وزوز
هالیوود، بالیوود به برخی امید می دهد
زندگی هر کس یک فیلم است، آن را ببینید و فراموشش کنید.
سریال ها و فیلم های بعضی ها خوابشان می برد.
آن وقت واقعیت درد می کند
اوه مادرم، اوه مادرم، نمی توانم اسمش را ببرم.
پدرم طبق سنت پدر من است.
شما دوباره دنبال کارتان می روید، چپ و راست حیرت انگیز.
رفت و برگشت تا شب ها
مبادا فردا هیچ بی پناهی از عشق رنج نبرد
دنیا گاهی آرزوست و گاهی فاجعه آمیز، به قانون نگاه نمی کند
اگر سحر بر گردن و سینه ام افتاد، ثبت شود
معشوق من آماده است، رویاهای من آماده است
عشق وزوز است، دوربین، دوربین
معشوق من آماده است، رویاهای من آماده است
عشق وزوز است (دوربین)
دوربین، دوربین
دوربین، دوربین
مبادا فردا هیچ بی پناهی از عشق رنج نبرد
دنیا گاهی آرزوست و گاهی فاجعه آمیز، به قانون نگاه نمی کند
اگر سحر بر گردن و سینه ام افتاد، ثبت شود
معشوق من آماده است، رویاهای من آماده است
عشق وزوز است، دوربین، دوربین
معشوق من آماده است، رویاهای من آماده است
عشق وزوز است، دوربین، دوربین
بیا این لحظه مال ماست، زمان مال ماست
من اسمش را می گذارم زندگی، در اعماق وجود
معشوق من آماده است، رویاهای من آماده است
عشق وزوز است، دوربین وزوز
نظرات کاربران