Should I do it on the phone?
Should I leave a little note
In the pocket of his coat? Yeah
Maybe I’ll just disappear
I don’t wanna see a tear
And the weekend’s almost here
I’m pickin’ out this dress, tryin’ on these shoes
‘Cause I’ll be single soon, I’ll be single soon
I know he’ll be a mess when I break the news
But I’ll be single soon, I’ll be single soon
I’ma date who I wanna, stay out late if I wanna
I’ma do what I wanna do
I’m pickin’ out this dress, tryin’ on these shoes
‘Cause I’ll be single soon, I’ll be single soon
I know I’m a little high maintenance
But I’m worth a try
Might not give a reason why (oh, well, yeah)
We both had a lot of fun
Time to find another one
Blame it all on feelin’ young
I’m pickin’ out this dress, tryin’ on these shoes
‘Cause I’ll be single soon, I’ll be single soon
I know he’ll be a mess when I break the news
But I’ll be single soon, I’ll be single soon
I’ma date who I wanna, stay out late if I wanna
I’ma do what I wanna do
I’m pickin’ out this dress, tryin’ on these shoes
‘Cause I’ll be single soon, I’ll be single soon
Yeah, I’ll be single soon (ah-ah)
Yeah, I’ll be single soon
Yeah, I’ll be single soon (ah-ah)
Yeah, I’ll be single soon (ah-ah)
I’m pickin’ out this dress, tryin’ on these shoes
‘Cause I’ll be single soon, I’ll be single soon
I know he’ll be a mess when I break the news
But I’ll be single soon, I’ll be single soon
I’ma date who I wanna, stay out late if I wanna
I’ma do what I wanna do
I’m pickin’ out this dress, tryin’ on these shoes
‘Cause I’ll be single soon, I’ll be single soon
Well, who’s next?
ترجمه فارسی
آیا باید این کار را از طریق تلفن انجام دهم؟ آیا باید یک یادداشت کوچک در جیب کتش بگذارم؟ آره
شاید یهو غیب شم
نمیخوام اشکی ببینم
و آخر هفته تقریباً از راه رسیده
دارم این لباس رو انتخاب میکنم، این کفشها رو امتحان میکنم
چون به زودی مجرد میشم، به زودی مجرد میشم
میدونم وقتی این خبر رو بدم حسابی بهم میریزه
اما به زودی مجرد میشم، به زودی مجرد میشم
با هر کسی که بخوام قرار میذارم، اگه بخوام تا دیروقت بیرون میمانم
هر کاری که بخوام میکنم
دارم این لباس رو انتخاب میکنم، این کفشها رو امتحان میکنم
چون به زودی مجرد میشم، به زودی مجرد میشم
میدونم یه کم زیادی به مراقبت نیاز دارم
اما ارزش امتحان کردن رو داره
شاید دلیلی برای این کار ارائه ندم (خب، آره)
هر دومون خیلی خوش گذروندیم
وقتشه یکی دیگه پیدا کنیم
همهاش رو گردن احساس جوانی انداختن
دارم این لباس رو انتخاب میکنم، این کفشها رو امتحان میکنم
چون به زودی مجرد میشم، به زودی مجرد میشم
میدونم اون وقتی خبر را میدهم، اوضاع بهم میریزد
اما به زودی مجرد خواهم شد، به زودی مجرد خواهم شد
با هر کسی که بخواهم قرار میگذارم، اگر بخواهم تا دیروقت بیرون میمانم
هر کاری که بخواهم انجام میدهم
این لباس را انتخاب میکنم، این کفشها را امتحان میکنم
چون به زودی مجرد خواهم شد، به زودی مجرد خواهم شد
آره، به زودی مجرد خواهم شد (آه-آه)
آره، به زودی مجرد خواهم شد
آره، به زودی مجرد خواهم شد (آه-آه)
آره، به زودی مجرد خواهم شد (آه-آه)
این لباس را انتخاب میکنم، این کفشها را امتحان میکنم
چون به زودی مجرد خواهم شد، به زودی مجرد خواهم شد
میدانم وقتی خبر را میدهم، اوضاع بهم میریزد
اما به زودی مجرد خواهم شد، به زودی مجرد خواهم شد
با هر کسی که بخواهم قرار میگذارم، اگر بخواهم تا دیروقت بیرون میمانم
هر کاری که بخواهم انجام میدهم
این لباس را انتخاب میکنم، این کفشها را امتحان میکنم کفشها
چون به زودی مجرد خواهم شد، به زودی مجرد خواهم شد
خب، نفر بعدی کیست؟
نظرات کاربران