I’m on my 14 carats, I’m 14 carat
Doing it up like Midas, mm
Now you say I got a touch so good, so good
Make you never wanna leave
So don’t (so don’t), so don’t (so don’t)
Gonna wear that dress you like skin-tight
Do my hair up real, real nice
And syncopate my skin to your heart beating
‘Cause I just wanna look good for you, good for you, oh-oh
I just wanna look good for you, good for you, oh-oh
Let me show you how proud I am to be yours, leave this dress a mess on the floor
Still look good for you, good for you, oh-oh
I’m in my marquise diamonds, I’m a marquise diamond
Could even make that Tiffany jealous, mm
You say I give it to you hard, so bad, so bad
Make you never wanna leave
I won’t (I won’t), I won’t (I won’t)
Gonna wear that dress you like skin-tight
Do my hair up real, real nice
And syncopate my skin to how you’re breathing
‘Cause I just wanna look good for you, good for you, oh-oh
I just wanna look good for you, good for you, oh-oh
Let me show you how proud I am to be yours, leave this dress a mess on the floor
Still look good for you, good for you, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh
Trust me, I can take you there
Trust me, I can take you there
Trust me, I, trust me, I, trust me, I (whoo)
Hold up, take a minute, love (hold up, take a minute, love)
‘Cause I ain’t tryna fuck your image up (tryna fuck your image up)
More than likely mess around in triple cuffs, stumble ’round town, pull your zipper up
Pants sag like I don’t give a-
I ain’t tryna fuck your business up (I ain’t tryna fuck your business up)
And I ain’t tryna get you into stuff (tryna get you into stuff)
But the way you touchin’ on me in the club, rubbin’ on my miniature
John Hancock, fuck a signature (oh)
Anytime I hit it, know she finna fall through
And every time we get up, always end up on the news
Ain’t worried ’bout no press, and ain’t worried ’bout the next bitch
They love the way you dress and ain’t got shit up on you
Jackpot, hit the jackpot (whoo)
Just met a bad bitch without the ass shots (whoo)
You look good, girl, you know you did good, don’t you?
You look good, girl, I bet it feel good, don’t it?
I just wanna look good for you, good for you, oh-oh
Baby, let me be good to you, good to you, oh-oh
Let me show you how proud I am to be yours, leave this dress a mess on the floor
Still look good for you, good for you, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Trust me, I, trust me, I, trust me, I
ترجمه فارسی
من روی ۱۴ قیراطم، من ۱۴ قیراطم
مثل میداس آرایش میکنم، ممم
حالا تو میگی من یه لمس خیلی خوب دارم، خیلی خوب
کاری میکنم که هیچوقت نخواد بری
پس نکن (پس نکن)، پس نکن (پس نکن)
اون لباسی که دوست داری رو محکم میپوشم
موهام رو خیلی خیلی خوب بالا میزنم
و پوستم رو با ضربان قلبت هماهنگ میکنم
چون فقط میخوام برات خوب به نظر بیام، برات خوب، اوه-اوه
من فقط میخوام برات خوب به نظر بیام، برات خوب، اوه-اوه
بذار بهت نشون بدم که چقدر بهت افتخار میکنم که مال تو هستم، بذار این لباس رو روی زمین کثیف کنم
هنوز هم برات خوب به نظر میرسم، برات خوب، اوه-اوه
من الماسهای مارکیز دارم، من یه الماس مارکیز هستم
حتی میتونم اون تیفانی رو حسود کنم، ممم
میگی محکم بهت میدم، خیلی بد، خیلی بد
کاری میکنم هیچوقت نخواد بری
من نمیخوام (نمیخوام)، من نمیخوام (نمیخوام)
اون لباسی که دوست داری رو محکم میپوشم
موهام رو خیلی خیلی خوشگل بالا میزنم
و پوستم رو با نحوه نفس کشیدنت هماهنگ میکنم
چون فقط میخوام برات خوب به نظر بیام، برات خوب، اوه-اوه
فقط میخوام برات خوب به نظر بیام، برات خوب، اوه-اوه
بذار بهت نشون بدم که چقدر بهت افتخار میکنم که مال تو هستم، این لباس رو کثیف بذار روی زمین
هنوز هم برات خوب به نظر میرسم، برات خوب، اوه-اوه، اوه-اوه، اوه
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه
اوه
به من اعتماد کن، میتونم تو رو اونجا ببرم
به من اعتماد کن، میتونم تو رو اونجا ببرم
به من اعتماد کن، من، به من اعتماد کن، من، به من اعتماد کن، من (وووو)
صبر کن، یه دقیقه صبر کن، عشقم (صبر کن، یه دقیقه صبر کن، عشقم)
چون سعی نمیکنم تصویرت رو خراب کنم (سعی نمیکنم تصویرت رو خراب کنم)
به احتمال زیاد با سه تا آستین شلخته اینور و اونور میرم، تلو تلو میخورم شهر، زیپت رو بکش بالا
شلوارت اویزون شده انگار که من…
من سعی نمیکنم کارتو خراب کنم (من سعی نمیکنم کارتو خراب کنم)
و سعی نمیکنم تو رو به این چیزا بکشم (سعی نمیکنم تو رو به این چیزا بکشم)
اما جوری که تو کلوپ بهم دست میزنی، به مینیاتورم دست میزنی
جان هنکاک، به امضات گند بزن (اوه)
هر وقت بهش برخوردم، میدونم که از دستش میافته
و هر وقت بیدار میشیم، همیشه تو اخبار میمونیم
نگران نبودن مطبوعات نیستیم، و نگران عوضی بعدی نیستیم
اونا عاشق طرز لباس پوشیدنت هستن و بهت ایرادی نمیگیرن
جکپات، بزن جکپات (وووو)
تازه با یه عوضی بد بدون آمپول آشنا شدم (وووو)
دختر خوب به نظر میرسی، میدونی که خوب عمل کردی، نه؟
دختر خوب به نظر میرسی، شرط میبندم حس خوبی داره، نه؟ فقط میخوام برات خوب به نظر بیام، خوب به نظر بیام، اوه-اوه
عزیزم، بذار باهات خوب باشم، خوب به نظر بیام، اوه-اوه
بذار نشونت بدم چقدر بهت افتخار میکنم که مال تو هستم، این لباس رو کثیف بذار رو زمین
هنوز هم برات خوب به نظر بیام، خوب به نظر بیام، اوه-اوه، اوه-اوه، اوه
اوه-اوه، اوه-اوه
بهم اعتماد کن، من، بهم اعتماد کن، من
نظرات کاربران