مجله موسیقی ملود
0

آهنگ روسی Детство (کودکی) از Rauf و Faik با متن و ترجمه مجزا

بازدید 162

Теперь прошу – ты, пожалуйста молчи;
Смотри в глаза и ничего не говори.
Я всё решил наша речь не о любви –
И отпустил; Ты, пожалуйста, живи.

Просто убегай и не вспоминай;
Просто убегай и не вспоминай.

Каждый раз я вспоминаю детство:
Помню наше место
По шестнадцать, устали целоваться.
Ты взяла мою футболку – в этом нету толку.
Это я – дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся?

Каждый раз я вспоминаю детство:
Помню наше место.
По шестнадцать, устали целоваться.
Ты взяла мою футболку – в этом нету толку.
Это я – дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся?

Love lie away.
Never lie away.
Never, never lie away.
Never lie away.

[Вокализ]

Каждый раз я вспоминаю детство:
Помню наше место.
По шестнадцать, устали целоваться.
Ты взяла мою футболку – в этом нету толку.
Это я – дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся?

Каждый раз я вспоминаю детство:
Помню наше место.
По шестнадцать, устали целоваться.
Ты взяла мою футболку – в этом нету толку.
Это я – дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся?

Love lie away.
Never lie away.
Never, never lie away.
Never lie away.

ترجمه فارسی

ازت میخواهم حالا فقط ساکت باشی
به چشمانم نگاه کن هیچ حرفی نزن
در مورد عشق ما نیست
تصمیم گرفتم
مرا رها کردی ، پس لطفا برای خود زندگی کن

فقط راه ات را ادامه داده و دوباره گذشته ها را تازه نکن
فقط راه ات را ادامه داده و دوباره گذشته ها را تازه نکن

هر روز که بگذرد من به یاد کودکی مان میفتم
آن مکان را به یاد می‌آورم ، درست در 16 ساله گی از بوسه کردن خسته شدیم

همیشه بهانه میافتی تا لباسم را بیرون کنی
هیچ عکس‌العمل نبود

من چقدر ساده شدم و اینقدر در عشق تو غرق شدم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید