مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی I Want You از Nick Jonas به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
Motherfucker never loved me
Motherfucker never loved me
So I’ll take it back, what I deserve
‘Cause I deserve better
And you say you never need me
Yeah, you say you’re gonna leave me
Well, I’d like to see, you try to be

[Pre-Chorus]
‘Cause I ain’t gonna let you go
Moving on, gotta take control
Staying strong, but it’s taking hold
Can’t go back, never going back, back, back

[Chorus]
I want you and no one else
I want you for myself
I want you, and nothing else will do
No one acting confused
I’ve got nothing to lose
I want you, and if I can’t have you
Then no one will

[Verse 2]
So when you think about me
I know you think about me
Does it scare you that, I know everything
And I won’t keep quiet?
You got the key to my heart, yeah
I got the key to your apartment
Would you let me in, or I’m breaking in
[Pre-Chorus]
‘Cause I ain’t gonna let you go
Moving on, gotta take control
Staying strong, but it’s taking hold
Can’t go back, never going back, back, back

[Chorus]
I want you and no one else
I want you for myself
I want you, and nothing else will do
No one acting confused
I’ve got nothing to lose
I want you, and if I can’t have you

[Bridge]
Oh, if I see you with someone else
I would lose my head
If I had your love for myself
Don’t know what I’d do (Don’t know what I’d do)

[Chorus]
I want you and no one else
I want you for myself
I want you (I want you), and nothing else will do
I’ll never let you go
[Breakdown]
(Na-na-na-na-na)
Hey (Na-na-na-na-na)
I’ll never let you go (Na-na-na-na-na)
Whoa (Na-na-na-na-na)
I’ll never let you go (Na-na-na-na-na)
Hey (Na-na-na-na-na)
I’ll never let you go (Na-na-na-na-na)
I want you

[Chorus]
I want you and no one else
I want you for myself
I want you, and nothing else will do, baby
No one acting confused
I’ve got nothing to lose
I want you, and if I can’t have you (If I can’t have you)
Oh, if I see you with someone else (Someone else)
I would lose my head
If I had your love for myself
Don’t know what I’d do (I don’t know what I’d do, baby)
I want you and no one else
I want you for myself
I want you, and nothing else will do
And nothing else but you

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
مادرجنده هیچ‌وقت دوستم نداشت
مادرجنده هیچ‌وقت دوستم نداشت
پس من حقم را پس می‌گیرم، چیزی که لیاقتش را دارم
چون من لیاقت بهتر از این را دارم
و تو می‌گویی که هرگز به من نیاز نداری
آره، تو می‌گویی که مرا ترک خواهی کرد
خب، دوست دارم ببینم، تو سعی می‌کنی باشی
[قسمت قبل از ترجیع‌بند]
چون من نمی‌خواهم تو را رها کنم
ادامه می‌دهم، باید کنترل اوضاع را به دست بگیرم
قوی می‌مانم، اما این [رفتار] دارد [همه چیز را] در دست می‌گیرد
[قسمت قبل از ترجیع‌بند]
من تو را می‌خواهم و نه هیچ‌کس دیگر
من تو را برای خودم می‌خواهم
من تو را می‌خواهم، و هیچ‌کس دیگری [به من] کمکی نخواهد کرد
هیچ‌کس [با من] گیج نمی‌شود
من چیزی برای از دست دادن ندارم
من تو را می‌خواهم، و اگر نتوانم تو را داشته باشم
پس هیچ‌کس [به من] نخواهد رسید
[قسمت ۲]
پس وقتی به من فکر می‌کنی
می‌دانم که به من فکر می‌کنی
آیا این تو را می‌ترساند، من همه چیز را می‌دانم
و من ساکت نخواهم ماند؟
کلید قلبمو داری، آره
کلید آپارتمانتو دارم
اجازه میدی بیام تو، یا خودم وارد میشم
[پیش-ترجیع‌بند]
چون نمیذارم بری
ادامه میدم، باید کنترل اوضاع رو به دست بگیرم
قوی میمونم، اما داره جا میفته
نمیتونم برگردم، هیچوقت برنمیگردم، برگرد، برگرد
[ترجیع‌بند]
من تو رو میخوام و هیچکس دیگه ای
من تو رو برای خودم میخوام
من تو رو میخوام، و هیچ چیز دیگه ای جواب نمیده
هیچکس گیج نمیشه
من چیزی برای از دست دادن ندارم
من تو رو میخوام، و اگه نتونم داشته باشمت
[بریج]
اوه، اگه تو رو با کس دیگه ای ببینم
سرم رو از دست میدم
اگه عشق تو رو برای خودم داشتم
نمیدونم چیکار میکردم (نمیدونم چیکار میکردم)
[ترجیع‌بند]
من تو رو میخوام و هیچکس دیگه ای
من تو رو برای خودم میخوام
من تو رو میخوام (من تو رو میخوام)، و هیچ چیز دیگه ای جواب نمیده
من هرگز نمیذارم تو برو
[شکست]
(نا-نا-نا-نا-نا)
هی (نا-نا-نا-نا-نا)
هرگز نمی‌گذارم بروی (نا-نا-نا-نا-نا)
وای (نا-نا-نا-نا-نا)
هرگز نمی‌گذارم بروی (نا-نا-نا-نا-نا)
هی (نا-نا-نا-نا)
هرگز نمی‌گذارم بروی (نا-نا-نا-نا)
هی (نا-نا-نا-نا)
هرگز نمی‌گذارم بروی (نا-نا-نا-نا-نا)
من تو را می‌خواهم
[همخوان]
من تو را می‌خواهم و نه هیچ کس دیگری
من تو را برای خودم می‌خواهم
من تو را می‌خواهم و هیچ چیز دیگری جواب نمی‌دهد، عزیزم
هیچ کس گیج نمی‌شود
من چیزی برای از دست دادن ندارم
من تو را می‌خواهم، و اگر نتوانم تو را داشته باشم (اگر نتوانم تو را داشته باشم)
اوه، اگر تو را با کس دیگری ببینم (کس دیگری)
من دیوانه می‌شوم
اگر عشق تو را برای خودم داشتم
نمی‌دانم چه کار می‌کردم (نمی‌دانم چه کار می‌کردم، عزیزم)
من تو را می‌خواهم و نه کس دیگری را
من تو را برای خودم می‌خواهم
من تو را می‌خواهم و هیچ چیز دیگری کافی نیست
و هیچ چیز دیگری جز تو کافی نیست

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X