مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Before the Storm از Nick Jonas و Miley Cyrus به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro: Nick Jonas & Miley Cyrus]
Yeah
Whoa

[Verse 1: Miley Cyrus]
No, this isn’t what I wanted
I never thought it’d come this far
Was thinking back to where we started
And how we lost all that we are

[Verse 2: Nick Jonas]
We were young and times were easy
But I could see it’s not the same
I’m standing here, but you don’t see me
Give it all for that to change
And I don’t want to lose her
Don’t wanna let her go

[Chorus: Miley Cyrus, Nick Jonas, Both]
Standing out in the rain
Need to know if it’s over
‘Cause I will leave you alone
I’m flooded with all this pain
Knowing that I’ll never hold her
Like I did before the storm
Yeah-ah-ah
Before the storm
[Verse 3: Miley Cyrus, Nick Jonas, Both]
With every strike of lightning
Comes a memory that lasts
And not a word is left unspoken
As the thunder starts to crash
Maybe I should give up

[Chorus: Miley Cyrus & Nick Jonas]
Standing out in the rain
Need to know if it’s over
‘Cause I will leave you alone
I’m flooded with all this pain
Knowing that I’ll never hold her
Like I did before the storm

[Bridge: Miley Cyrus with Nick Jonas]
I’m tryna keep the lights from going out
And the clouds from ripping out my broken heart
They always say a heart is not a home
Without the one who gets you through the storm

[Chorus: Miley Cyrus & Nick Jonas]
Standing out in the rain
Knowing that it’s really over
Please don’t leave me alone
I’m flooded with all this pain
Knowing that I’ll never hold you
Like I did before the storm
[Outro: Miley Cyrus & Nick Jonas]
Yeah
Like I did before the storm

ترجمه فارسی

[مقدمه: نیک جوناس و مایلی سایرس]
آره
وای

[بیت ۱: مایلی سایرس]
نه، این چیزی نبود که می‌خواستم
هرگز فکر نمی‌کردم تا اینجا پیش برود
داشتم به جایی که شروع کردیم فکر می‌کردم
و اینکه چطور تمام آنچه که بودیم را از دست دادیم

[بیت ۲: نیک جوناس]
ما جوان بودیم و زمانه آسان بود
اما می‌دیدم که دیگر مثل قبل نیست
من اینجا ایستاده‌ام، اما تو مرا نمی‌بینی
همه چیز را می‌دهم تا این تغییر کند
و من نمی‌خواهم او را از دست بدهم
نمی‌خواهم رهایش کنم

[همخوان: مایلی سایرس، نیک جوناس، هر دو]
در باران ایستاده‌ام
باید بدانم که آیا تمام شده است یا نه
چون تو را تنها می‌گذارم
من غرق در تمام این درد هستم
می‌دانم که هرگز او را در آغوش نخواهم گرفت
مثل قبل از طوفان
آره-آه-آه
قبل از طوفان
[بیت ۳: مایلی سایرس، نیک جوناس، هر دو]
با هر رعد و برق
خاطره‌ای ماندگار می‌شود
و هیچ کلمه‌ای ناگفته نمی‌ماند
همانطور که رعد شروع به غرش می‌کند
شاید باید تسلیم شوم

[همخوان: مایلی سایرس و نیک جوناس]
در باران ایستاده‌ام
باید بدانم که آیا تمام شده است
چون تو را تنها می‌گذارم
من غرق در این همه درد هستم
می‌دانم که هرگز او را در آغوش نخواهم گرفت
مانند قبل از طوفان

[بریج: مایلی سایرس با نیک جوناس]
سعی می‌کنم نگذارم چراغ‌ها خاموش شوند
و ابرها قلب شکسته‌ام را از جا بکنند
همیشه می‌گویند قلب خانه نیست
بدون کسی که تو را از طوفان عبور دهد

[همخوان: مایلی سایرس و نیک جوناس]
در باران ایستاده‌ام
می‌دانم که واقعاً تمام شده است
لطفاً مرا تنها نگذارید
من غرق در این همه درد هستم
می‌دانم که هرگز تو را در آغوش نخواهم گرفت
مانند قبل از طوفان
[پایانی: مایلی سایرس و نیک جوناس]
آره
مثل کاری که قبل از طوفان کردم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X