مجله موسیقی ملود
0

آهنگ عربی “ايوا ايوا” از مصطفى قمر به همراه متن و ترجمه مجزا

ايوه ايوه
ده جمالها ياهوه
ولا بدر ملالي
ايوه ايوه
من نظرة ياهوه
شبكتني ليالي
خليني في حالي
حالي واحوالي
منك لله يامحبوبي
غلبت الاه في مكتوبي
لو مره اقولك يانسيني
تتقل وتقول على عيني

ياقلبي اه
ما اداري الاه
وافرح من تاني
ده اللي بنهواه
صياد ومعاه
ماسفرت مواني
خليني في حالي
حالي واحوالي

واخرتها معاك
ياللي انت هواك
ساكن في صباحي
فاتح شباك
وبترمي شباك
وتنام وانا صاحي
منك لله يامحبوبي
غلبت الاه في مكتوبي
لو مره اقولك يانسيني
تتقل وتقول على عيني

ترجمه فارسی

بله، بله
این زیبایی اوست، ای پروردگار
یا یک ماه کامل
بله، بله
از یک نگاه، ای پروردگار
شب‌ها مرا در خود فرو برده‌اند
مرا رها کن
حال و احوالم
خدا تو را از من بگیرد، ای محبوب من
من خدا را در سرنوشتم شکست داده‌ام
اگر روزی به تو بگویم: “مرا فراموشکار کن”
عبوس خواهی شد و خواهی گفت: “به روی چشمانم”

ای قلب من، ای محبوب من
من نمی‌توانم چیزی جز درد را پنهان کنم
و دوباره شاد باشم
این چیزی است که ما دوست داریم
یک شکارچی و با او
بندرها نرفته‌اند
مرا تنها بگذار
حال و احوالم

و در نهایت، با تو خواهد بود
تو که عشقت
در صبح من ساکن است
پنجره‌ای می‌گشایی
و پنجره‌ای می‌افکنی
و در حالی که من بیدارم می‌خوابی
خدا تو را از من بگیرد، ای محبوب من
من خدا را در سرنوشتم شکست داده‌ام
اگر روزی به تو بگویم: “مرا فراموشکار کن”
عبوس خواهی شد و خواهی گفت: “به روی چشمانم”

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا