pannussa homeinen kahvi
ja lattialla astiat
sade huuhtoo ikkunoita
eipä tarvitse niitä itse pestä
ei mikään enää lähtemästä estä
mut oon kuin betoniin valettu polviin saakka
selässä näkymätön tuhatkiIoinen taakka
vaik edessä ois enää yksi rasti
en tiedä jaksanko hautaan asti
olen vankina täällä ikuisesti
myös hautausmaata kiertävät aidat
kun päättyisi viimein maallinen pesti
mut syvempään kuitenkin maahan vain kaivat
pidän sinusta mutten itseäni siedä
en tarvitse muita, sinusta en tiedä
myönnän, jos mä lähden
sen teen vain itseni tähden
kesäkengät ja liian suuri huppari
pakkasessa lähikauppaan
vain muutaman kaljan jälleen noudan
jos lisää tarviin
niin hyvin joudan uudelleen
kun muutoin kuitenkin vain lähinnä makaan
en kotoa poistu, syyttä ainakaan
unohtakaa minut, tahdon olla yksin
synnyin suruun ja minut puettiin pettymyksin
olen vankina täällä ikuisesti
myös hautausmaata kiertävät aidat
kun päättyisi viimein maallinen pesti
mut syvempään kuitenkin maahan vain kaivat
pidän sinusta mutten itseäni siedä
en tarvitse muita, sinusta en tiedä
myönnän, jos mä lähden
sen teen vain itseni tähden
olen vankina täällä ikuisesti
myös hautausmaata kiertävät aidat
kun päättyisi viimein maallinen pesti
mut syvempään kuitenkin maahan vain kaivat
pidän sinusta mutten itseäni siedä
en tarvitse muita, sinusta en tiedä
myönnän, jos mä lähden
sen teen vain itseni tähden
ترجمه فارسی
قهوهٔ کپکزده در قوری و
ظروف کثیف روی زمین.
باران پنجرهها را میشوید،
نیازی نیست خودم بشورمشان.
چیزی مرا از رفتن باز نمیدارد.
تا زانو در بتن فرو رفتهام،
هزار کیلو بار بر دوشم است.
اگر تنها یک مانع بر سر راهم باشد،
نمیدانم که به آرامگاهم خواهم رسید یا نه!
تا ابد اینجا زندانی هستم و
دور تا دور قبرستان هم حصار کشیدهاند.
وقتی که عمر مادیام به پایان برسد،
در اعماق زمین دفنم خواهی کرد.
تو را دوست دارم، اما تاب تحمل خود را ندارم.
به کسی نیاز ندارم، در مورد تو مطمئن نیستم.
اعتراف میکنم که اگر روزی از اینجا بروم،
تنها بهخاطر خودم این کار را خواهم کرد.
با کفش تابستانی و هودی بزرگ،
در سرما به فروشگاه محله میروم.
فقط چند آبجوی دیگر میگیرم.
اگر بیشتر نیاز داشته باشم،
میروم و باز هم میگیرم.
وگرنه تنها دراز میکشم و
بیدلیل در خانه میمانم.
فراموشم کن، میخواهم تنها باشم.
زادهٔ غم هستم و ملبس به ناامیدی.
تا ابد اینجا زندانی هستم و
دور تا دور قبرستان هم حصار کشیدهاند.
وقتی که عمر مادیام به پایان برسد،
در اعماق زمین دفنم خواهی کرد.
تو را دوست دارم، اما تاب تحمل خود را ندارم.
به کسی نیاز ندارم، در مورد تو مطمئن نیستم.
اعتراف میکنم که اگر روزی از اینجا بروم،
تنها بهخاطر خودم این کار را خواهم کرد.
تا ابد اینجا زندانی هستم و
دور تا دور قبرستان هم حصار کشیدهاند.
وقتی که عمر مادیام به پایان برسد،
در اعماق زمین دفنم خواهی کرد.
تو را دوست دارم، اما تاب تحمل خود را ندارم.
به کسی نیاز ندارم، در مورد تو مطمئن نیستم.
اعتراف میکنم که اگر روزی از اینجا بروم،
تنها بهخاطر خودم این کار را خواهم کرد.
نظرات کاربران