[Intro]
I met a girl in East LA
In floral shorts as sweet as May
She sang in eights in two Barrio chords
We fell in love
But not in court
[Interlude]
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I don’t s—
I don’t s—
[Chorus]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, América
Americano
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, América
Americano
[Verse 1]
Mis canciones son de la revolución
Mi corazón me duele por mi generación
If you love me, we can marry, on the West Coast
On a Wednesday, en un verano, en agosto
[Pre-Chorus]
I don’t speak your
I don’t speak your language, oh no (La-la-la-la-la-la-la)
I don’t speak your (Don’t speak your)
I don’t speak your (Won’t speak your) Jesús Cristo (La-la-la-la-la-la-la)
[Chorus]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, América
Americano
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, América
Americano
[Verse 2]
I will fight for, I have fought for how I love you (La-la-la-la-la-la-la)
I have cried for, I will die for how I care (La-la-la-la-la-la-la)
In the mountains, las campanas están sonando (La-la-la-la-la-la-la)
Todos los chicos (Chicas), y los chicos (Chicas)
Se están besando (La-la-la-la-la-la-la)
[Pre-Chorus]
I don’t speak your
I don’t speak your language, oh no (La-la-la-la-la-la-la)
I don’t speak your (Don’t speak your)
I don’t speak your (Won’t speak your) Jesús Cristo (La-la-la-la-la-la-la)
I don’t speak your (Won’t speak your)
I don’t speak your (Won’t speak your) Americano (La-la-la-la-la-la-la)
I don’t speak your (Won’t speak your)
I don’t speak your (Won’t speak your) Jesús Cristo (La-la-la-la-la-la-la)
[Chorus]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, América
Americano
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, América
Americano
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, América
Americano
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, América
Americano
[Outro]
Don’t you try to catch me
Don’t you try to catch me, no, no, no, no
I’m living on the edge of
Living on the edge of the law, law, law, law
Don’t you try to catch me
Don’t you try to get me, no, no, no, no
Don’t you try to catch me
Living on the edge of the law, law, law, law
ترجمه فارسی
[مقدمه]
من با دختری در شرق لس آنجلس آشنا شدم
با شورت گلدار به شیرینی ماه می
او در دو آکورد باریو در هشت آهنگ خواند
ما عاشق شدیم
اما نه در دادگاه
[اینترلود]
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
من ندارم –
من ندارم –
[سرود]
آه آه آه آه آه، آمریکا
آمریکانو
آه آه آه آه آه، آمریکا
آمریکانو
[آیه 1]
Mis canciones son de la revolución
Mi corazón me duele por mi generación
اگر مرا دوست داری، می توانیم در ساحل غربی با هم ازدواج کنیم
در یک چهارشنبه، en un verano, en agosto
[پیش کر]
من حرف شما را نمی زنم
من به زبان شما صحبت نمی کنم، اوه نه (لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا)
من حرف تو را نمی زنم (تو حرفت را نزن)
من حرف شما را نمی زنم ژسوس کریستو (لا-لا-لا-لا-لا-لا)
[سرود]
آه آه آه آه آه، آمریکا
آمریکانو
آه آه آه آه آه، آمریکا
آمریکانو
[آیه 2]
من برای اینکه چقدر دوستت دارم میجنگم (لا لا لا لا لا لا لا)
من گریه کرده ام، برای مراقبت از من خواهم مرد (لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا)
در کوهستان، las campanas están sonando (لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا)
Todos los chicos (Chicas)، y los chicos (Chicas)
Se están besando (لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا)
[پیش کر]
من حرف شما را نمی زنم
من به زبان شما صحبت نمی کنم، اوه نه (لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا)
من حرف تو را نمی زنم (تو حرفت را نزن)
من حرف شما را نمی زنم ژسوس کریستو (لا-لا-لا-لا-لا-لا)
من حرف شما را نمی زنم (با شما صحبت نمی کنم)
من حرف شما را نمی زنم آمریکانو (لا-لا-لا-لا-لا-لا)
من حرف شما را نمی زنم (با شما صحبت نمی کنم)
من حرف شما را نمی زنم ژسوس کریستو (لا-لا-لا-لا-لا-لا)
[سرود]
آه آه آه آه آه، آمریکا
آمریکانو
آه آه آه آه آه، آمریکا
آمریکانو
آه آه آه آه آه، آمریکا
آمریکانو
آه آه آه آه آه، آمریکا
آمریکانو
[بیرونی]
سعی نکن منو بگیری
سعی نکن منو بگیری، نه، نه، نه، نه
من در حاشیه زندگی می کنم
زندگی در لبه قانون، قانون، قانون، قانون
سعی نکن منو بگیری
سعی نکن منو بگیری، نه، نه، نه، نه
سعی نکن منو بگیری
زندگی در لبه قانون، قانون، قانون، قانون
نظرات کاربران